Коллеги... по просьбе Буржуй тему о подготовке семинара закрываю.... теперь пора заниматься НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ организацией.... Вот его текст...
Уважаемые коллеги, 6 и 7 октября 2012г. в Санкт-Петербурге проводится семинар матководов.
Для проведения лекций приглашены, и дали согласие сотрудники института пчеловодства г. Kirhhain, земли Hessen :
Bruno Binder - консультант по содержанию пчёл, консультант по профобучению, руководитель региональной группы признанных матководов.
Dr. Ralph Büchler - руководитель института пчеловодства г. Kirhhain, специалист по животноводству(конкретно пчеловодство).
Институт занимается изучением и селекцией пчёл, конкретно варроатолерант(устойчивых к варроа). Так-же изучение болезней, лечение, профилактика.
http://www.llh-hessen.de/landwirtschaft/ti...echpartner.html
Предлагаемый перечень лекций -
1. вывод и спаривание.
Биология спаривания, выращивание трутня и маток, отправка на станции спаривания. (И.О. включать в программу не будем.)
2.Пром производство маток,
3. Болезни пчел, контроль варроа.
Болезни пчел и расплода, вредители, аномалии и отравления.
Биология клеща варроа, методы борьбы.
4. оценка семьи, на качество и отбор.
( все что касается того, как правильно отобрать и оценить плем. материал.)
Предложенные темы семинара специалистами из Германии -
inzwischen konnten Herr Binder und ich erste Planungen für das Seminar in St. Petersburg vornehmen. Aufgrund Ihrer Anregungen haben wir vier Themenblöcke vorgesehen: 1. Grundlagen der Leistungsprüfung (Genetik, Standaufbau, Jahresablauf etc.) 2. Prüfmerkmale im Detail - Beurteilung und Datenerfassung 3. Zusammenarbeit der Züchter (gemeinsame Zuchtwertschätzung, Königinnentausch, Zuchtprogramm, Organisation eines Zuchtverbands) 4. Paarungsbiologie, Belegstellen und Besamung Wir gehen davon aus, dass wir unsere Vorträge auf Deutsch halten und jemand in kleinen Abschnitten übersetzt. In jedem Fall soll im Anschluss an unsere Vorträge reichlich Zeit zur Diskussion bestehen, damit wir gut auf die Fragen und Interessen der Teilnehmer eingehen können. Insofern planen wir für jeden Themenblock 2,5 bis 3 Stunden ein. Herr Binder und ich würden an jedem der beiden Tage jeweils einen Themenblock gestalten. Bitte stimmen Sie mit Ihren Kollegen ab, ob das Programm Ihren Vorstellungen entspricht.
Корявый перевод -
Г-н Биндер, и я мог бы сейчас сделать первые шаги в планировании семинара в Санкт-Петербурге. На основе ваших предложений, мы предоставили четырем тематическим направлениям: 1 Основы тестирования производительности (генетика, строительство стенда, годовой расход и т.д.) 2 Тест особенности в деталях - оценка и сбор данных третьим Сотрудничество селекционера (общая генетическая оценка, королев подкачки, программы разведения, организация порода общество) 4 Спаривание биологии, цитаты и осеменения Мы считаем, что мы держим наши лекции на немецком языке, и кто-то переведены на небольших участках. В любом случае, следующий наш лекций достаточно времени для обсуждения существуют, чтобы мы могли наилучшим образом выполнить вопросов и интересов участников. Поэтому мы будем для каждой предметной области от 2,5 до 3 час. Г-н Биндер, и я хотел бы сделать на каждый из двух дней в каждом тема блока.
Откопировал сообщение Апируссник .....
Взяли расчет 130 человек вышло 2000 рублей. Будет больше народу выйдет дешевле. Деньги "не замылю", обещаю.
Есть возможность размещения от 500 рублей за сутки общежитие до ... гостиница. Общежитие места ограничены. Первым записавшимся прерогатива по размещению в зале на конференции и общежитиях.
Запись по адресу beeland@spbgau.ru
Завтра встреча с ректором университета, он был в командировке, и окончательно все встанет "на место".
Информацию по банковским реквизитам опубликую в ближайшее время.
Коллеги.... время летит быстро.... все вопросы НЕПОСРЕДСТВЕННО по участию ЗДЕСЬ.... Всем приятных и полезных встреч.