Цитата(Валент @ Суббота, 24 Февраля 2007, 17:45)
Сижу как "Цепной пес перед Замком" - И хочется понять о чем речь, да "Стены высоки".
Коллеги - ну хотя бы комментарии в виде 3-х строк. Буду признателен.
Валент, никаких проблем не будет с чтением пчеловодных сайтов на английском языке, если установить на свой ПС программу PROMT, заточенный под пчеловодную тематику. Ниже перевод текста из поста MishaKа, выполненный PROMT Family 7.0 без какой-либо литературной обработки.
Коллеги, хочется добиться более связного перевода. Наверняка многие добились лучших результатов. Поделитесь, пожалуйста.
----------------------------------------- PROMT Translation Software
Документ: C:\Documents and Settings\Valsanych\Рабочий стол\Док.std
Время: 27.02.07 20:24:10
Перевод: Англо-Русский
Подключенных словарей: 1
Мой словарь
Незнакомых слов: 84
-----------------------------------------
GLOSSARY
ГЛОССАРИЙ
A
A
ABDOMEN: The posterior or third region of the body of the bee that encloses the honey stomach, stomach, intestines, sting and the reproductive organs.
БРЮШКО: задняя или третья часть тела пчелы, которая прилагает медовый зобик, живот, кишечники, жало и репродуктивные органы.
ACARAPIS WOODI: A mite, called the Tracheal mite, which infests the bees’ breathing or tracheal system; sometimes called Acarine Disease, this refers to bees that are heavily infested with the Tracheal mite.
ACARAPIS WOODI: клещ, названный Трахеальным клещем, который наводняет дыхание пчел или трахеальную систему; иногда называемый Болезнью Клеща, это обращается{относится} к пчелам, которые являются тяжело наполненными Трахеальным клещем.
ACIDITY: The state of being acid or sour; the acids in honey, called organic acids, including gluconic acid, formed by the enzyme glucose to produce the acid and hydrogen peroxide.
КИСЛОТНОСТЬ: состояние того, чтобы быть кислотой или кислый; кислоты в меде, названном органическими кислотами, включая gluconic кислота, сформированная глюкозой фермента, чтобы произвести кислоту и перекись водорода.
AFTERSWARM: Swarms which leave a colony with a virgin queen, after the first (or prime) swarm has departed in the same season; afterswarms are also referred to as secondary or tertiary swarms.
ВТОРИЧНЫЙ РОЙ: Рои, которые оставляют семью с неплодной маткой, после первого (или главный) рой, отбыли в тот же самый сезон; вторичные рои также упоминаются как вторичные или третичные рои.
AFRICANIZED BEE: A term used indiscriminately to describe the African honey bee Apis mellifera scutellata (formerly A.m. adansonii) or its hybrids; an African bee released in Brazil and known for its volatile nature, its aggressive behavior may cause concern to the non-beekeeping public.
АФРИКАНИЗИРОВАННАЯ ПЧЕЛА: срок{термин} имел обыкновение без разбора описывать африканский Апис меллифера медоносной пчелы scutellata (прежде утра adansonii) или его гибриды; африканская пчела выпускала в Бразилии и известный ее изменчивой природой{характером}, ее агрессивное поведение может вызвать беспокойство{предприятие} к публике непчеловодства.
ALARM ODOR: A chemical (iso-pentyl acetate) substance released near the worker bee’s sting, which alerts other bees to danger; also called alarm pheromone.
СИГНАЛЬНЫЙ АРОМАТ: химикат (ацетат международной-организации-по-стандартизации-pentyl) вещество{сущность}, выпущенное около жала рабочей пчелы, которое приводит в готовность других пчел к опасности; также названный сигнальным феромоном.
ALLERGIC REACTION: A systemic or general reaction to some compound, such as bee venom, characterized by itching all over (hives), breathing difficulty, sneezing or loss of consciousness.
АЛЛЕРГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ: системная или общая реакция на некоторый состав, типа пчелиного яда, характеризованного, испытывая зуд на всем протяжении (ульев), вдыхая трудность, чихая или потерю сознания.
ANTHER: From the Greek anthros (flower), referring to the pollen-bearing portion on top of the stamen or male part of a flower.
ПЫЛЬНИК: От греческого anthros (цветок), обращаясь{относясь} к имеющей пыльцу части сверху тычинки или мужской части цветка.
ANTENNA (pl -AE): One of two long segmented sensory filaments located on the head of the bee, which enable bees to smell and taste.
АНТЕННА (мн - выполнение приложения): Одна из двух длинных сегментированных сенсорных нитей определила местонахождение на голове пчелы, которые позволяют пчелам пахнуть и являться на вкус.
APIARY (pl-IES): The location and total number of hives (and other equipment) at one site; also called bee yard.
ПАСЕКА (плие): местоположение и общее количество ульев (и другое оборудование) на одном месте; также названный ярдом пчелы.
B
B
BALLING: Refers to the action of worker bees surrounding a queen who is unacceptable, they are trying to kill her by pulling her legs, wings, and by stinging and suffocation; the bees form a small cluster or ball around this queen.
СВИВАЮЩИЙ{СВИВАНИЕ} В КЛУБОК: Обращается{Относится} к действию рабочих пчел, окружающих матку, которая является недопустимой, они пробуют убить ее, тянущий ее ноги, крылья, и жаля и удушье; пчелы формируют маленький клуб или шар{мяч} вокруг этой матки.
BASKET EXTRACTOR: A honey extractor that spins out one side of the frame at a time.
ЭКСТРАКТОР КОРЗИНЫ: экстрактор меда, который затягивает одну сторону рамки одновременно.
BEE BLOWER: A gas or electrically driven blower used to blow bees from supers full of honey.
ПЧЕЛОСДУВАТЕЛЬ: газ или электрически ведомый{везший} трубачом имел обыкновение уносить пчел от надставок, полных меда.
BEE BREAD: Pollen collected by bees and stored in wax cells, preserved with honey.
ПЕРГА: Пыльца, собранная пчелами и сохраненная в ячейках сот, сохраненных с медом.
BEE BRUSH: A soft brush or whisk (or handful of grass) used to remove bees from frames.
ЩЕТКА ДЛЯ СМЕТАНИЯ ПЧЕЛ: мягкая щетка или метелка, используемая для удаления пчел с рамок.
BEE CELLAR: An underground room used for storing bee hives during long cold winters; difficult to use as constant temperature and humidity must be maintained to ensure colony survival.
ЗИМОВНИК: подземное место, используемое для того, чтобы хранить ульи пчелы в течение долгих холодных зим; трудный использовать, поскольку постоянная{неизменная} температура и влажность должны быть поддержаны{обслужены}, чтобы гарантировать выживание семьи.
BEE DISEASES: Diseases affecting adult larval honey bees, not all of which are infectious (such as dysentary); important diseases are American and European foulbrood, highly infectious larval diseases.
БОЛЕЗНИ ПЧЕЛЫ: Болезни, затрагивающие взрослых личиночных медоносных пчел, не, все из которых заразны (, типа dysentary); важные болезни - американский и Европейский гнилец, очень инфекционные личиночные болезни.
BEE ESCAPE: A device constructed to permit bees to pass one way, but prevent their return; used to clear bees from supers or other uses.
УДАЛИТЕЛЬ ПЧЕЛ: устройство, построенное, чтобы разрешить пчел, чтобы передать один способ, но предотвратить их возвращение; используемый, чтобы очистить пчел от надставок или других использований.
BEE GO: A chemical, such as benzaldehyde, repellent to bees and used with a fume board to clear bees from honey supers.
ПЧЕЛА ИДЕТ: химикат, типа бензолдегида, отталкивающего к пчелам и используемый с испарительной доской, чтобы очистить пчел от медовых надставок.
BEE SPACE: A space big enough to permit free passage for a bee but too small to encourage comb building, and too large to induce propolizing activities; measures ¼ to 3/8 inch (9.5mm).
ПЧЕЛИНОЕ ПРОСТРАНСТВО: пространство, достаточно большое разрешать свободный проход для пчелы, но слишком маленький поощрять здание сота, и слишком большой вызывать propolizing действия; меры ј к 3/8 дюйму (9.5mm).
BEE SUIT: A pair of coveralls, usually white, made for beekeepers to protect them from stings and keep their clothes clean; some come equipped with zip-on veils.
КОСТЮМ ПЧЕЛОВОДА: пара рабочих комбинезонов, обычно белых, сделанных для пасечников, чтобы защитить их от жал и сохранить их чистую одежду; некоторые прибывают оборудованные почтовым индексом - на лицевых сетках.
BEESWAX: A complex mixture of organic compounds secreted by four pairs of glands on the ventral, or underside of a young worker bee’s abdomen, secreted as droplets which harden into scales, they are used to construct honey comb; melting point of beeswax is 143.6-149 degrees F (62-65 degrees C)
ВОСК: сложная смесь органических составов выделяла четырьмя парами гланд на брюшном, или нижней стороне брюшка молодой рабочей пчелы, выделял как капельки, которые укрепляются в весы, они используются, чтобы строить сот меда; точка плавления воска - 143.6-149 степени{градуса} F (62-65 степеней{градусов} C)
BEEWAY SUPER: The shallowest or section super used with wooden section boxes to make comb honey; has a built-in beeway or bee space.
НАДСТАВКА BEEWAY: самая мелкая надставка или надставка секции, используемая с деревянными коробками секции, чтобы сделать сотовый мед; имеет встроенный beeway или пчелиное пространство.
BLACK SCALE: Refers to the appearance of a dried down larva or pupa which died of a foulbrood disease.
ЧЕРНЫЙ МАСШТАБ: Относит к появлению{виду} высушенного вниз личинку или куколку, которая умерла от foulbrood болезни.
BOARDMAN FEEDER: A wooden or plastic device that fits into the entrance of a bee hive and holds a quart jar that can be filled with syrup or water.
ЛЕТКОВАЯ КОРМУШКА: деревянное или пластмассовое устройство, которое вписывается в леток улья пчелы и держит{проводит} флягу кварты, которая может быть переполненной{заполненной} сиропом или водой.
BOTTLING TANK: A plastic or stainless steel tank holding 5 or more gallons of honey and equipped with a honey gate to fill honey jars.
ХРАНЕНИЕ В БУТЫЛКАХ РЕЗЕРВУАРА{ТАНКА}: пластмасса или резервуар{танк} нержавеющей стали, держа{проводя} 5 или больше галлонов меда и оборудованный медовым краном, чтобы заполнить фляги меда.
BOTTOM BOARD: The floor of a bee hive.
ДНО: дно улья пчелы.
BROOD: Immature stages of bees not yet emerged from their cells; the stages are egg, larvae, pupae.
РАСПЛОД: Незрелые стадии пчел еще не появились от их ячеек; стадии - яйцо, личинки, куколки.
BROOD DISEASES: Diseases that affect only the immature stages of bees, such as American or European foulbrood.
БОЛЕЗНИ РАСПЛОДА: Болезни, которые затрагивают только незрелые стадии пчел, типа американца или Европейского гнильца.
BROOD NEST: The part of the hive interior in which brood is reared; usually the two bottom supers.
РАСПЛОДНОЕ ГНЕЗДО: часть интерьера улья, в котором воздвигнут расплод; обычно две надставки основания.
BUCKFAST HYBRID: A strain of bees developed by Brother Adam at Buckfast Abbey in England, bred for disease resistance, disinclination to swarm, hardiness, comb building and good temper.
ГИБРИД BUCKFAST: порода пчел, развитых Братом Адамом в Аббатстве Buckfast в Англии, разводимой для сопротивления болезни, несклонность, чтобы роиться, выносливость, здание сота и хороший характер.
BURR COMB: Small pieces of comb made as connecting links between combs or between a frame and the hive itself; also called brace comb.
ВОСКОВАЯ НАДСТРОЙКА: Маленькие части сота, сделанного как соединительные звенья между сотами или между рамкой и ульем непосредственно; также названный языком сота.
C
C
CAGE SHIPPING: Also called a package, a screened box filled with 2 to 5 pounds of bees, with or without a queen, and supplied with a feeder can; used to start a new colony, or to boost a weak one.
ОТГРУЗКА КЛЕТКИ: Также названный пакетом, показанная на экране коробка, заполненная 2 - 5 фунтами пчел, или без матки, и снабженный кормушкой может; используемый, чтобы начать новую семью, или повышать слабый.
CANDY PLUG: A fondant type candy placed in one end of a queen cage to delay her release.
ПРОБКА ИЗ КАНДИ: канди типа помадной массы поместили в одном конце маточной клеточки, чтобы задержать ее выпуск.
CAPPED BROOD: Immature bees whose cells have been sealed over with a brown wax cover by other worker bees; inside, the non-feeding larvae are isolated and can spin cocoons prior to pupating.
ЗАПЕЧАТАННЫЙ РАСПЛОД: Незрелые пчелы, ячейки которых были запечатаны с коричневым покрытием воска другими рабочими пчелами; внутри, некормящие личинки изолированы и могут прясть{вращать} коконы до окукливания.
CAPPINGS: The thin wax covering over honey; once cut off of extracting frames they are referred to as cappings and are a source of premium beeswax.
ПЕЧАТКИ: тонкий воск, покрывающий мед; после того, как отключать{отрезать} извлечения рамок они упоминаются как печатки и - источник премиального воска.
CAPPING SCRATCHER: A fork-like device used to remove wax cappings covering honey, so it can be extracted.
ПЕЧАТКА SCRATCHER: подобное вилке устройство имело обыкновение удалять печатки воска, покрывающие{охватывающие} мед, таким образом это может быть извлечено.
CARBOHYDRATE: A food (organic compound) composed of carbon, hydrogen, and oxygen with the hydrogen:oxygen ratio frequently 2:1, as in water.
УГЛЕВОД: пища{еда} (органический состав) составленный из углерода, водорода, и кислорода с hydrogen:oxygen отношением часто 2:1, как в воде.
CARNIOLAN BEES: A grayish race of honey bee Apis mellifera carnica named for Carniola, Austria but originating in the Balkan region; while they are gentle and do not propolize, they tend to swarm more than other races.
ПЧЕЛЫ CARNIOLAN: сероватая раса Аписа меллифера медоносной пчелы carnica названный по имени Carniola, Австрии, но порождающий в балканской области{регионе}; в то время как они нежны и не делают propolize, они имеют тенденцию роиться больше чем другие расы.
CAUCASIAN BEES: A black race of honey bee A. mellifera caucasica, originating in the Caucasus mountains; gentle but tend to propolize excessively.
КАВКАЗСКИЕ ПЧЕЛЫ: черная раса медоносной пчелы A. mellifera caucasica, происходя в Кавказе; нежный, но имеют тенденцию к propolize чрезмерно.
CHALKBROOD: A disease affecting bee larvae, caused by a fungus Ascosphaera apis, larvae eventually turn into hard, chalky white “mummies”.
CHALKBROOD: болезнь, затрагивающая личинки пчелы, заставленные грибом пчела Ascosphaera, личинки в конечном счете превращаются в твердые{трудные}, меловые белые "мумии".
CHIMNEY EFFECT: The tendency for bees to fill only the center frames of honey supers; happens when bees are given too much room too fast.
ЭФФЕКТ ДЫМОХОДА: тенденция для пчел, чтобы заполнить только рамки центра медовых надставок; случается, когда пчелам дают слишком большое место слишком быстро.
CHROMOSOME: A group of nuclear bodies (from the nucleus) containing genes; responsible for the differentiation and activity of a cell, and undergoing characteristic division stages such as mitosis.
ХРОМОСОМА: группа ядерных тел (от нуклеуса) содержащий гены; ответственный за дифференцирование и деятельность ячейки, и прохождения характерным стадиям разделения, типа mitosis.
CHUNK HONEY: Honey in the comb, but not in sections, frequently cut and packed into jars then filled with liquid honey.
КУСКОВОЙ СОТОВЫЙ МЕД: Мед в соте, но не в секциях, часто вырезка и упакованный во фляги, тогда заполненные жидким{ликвидным} медом.
COCOON: A thin silk covering secreted by larval honey bees in their cells in preparation for pupation.
КОКОН: тонкое покрытие шелка выделяло личиночными медоносными пчелами в их ячейках в подготовке к pupation.
COMB: The wax portion of a colony in which eggs are laid, and honey and pollen are stored.
СОТ: часть воска семьи, в которой яйца положены, и мед и пыльца, сохранена.
COMB, DRAWN: Wax foundation with the cell walls drawn out by the bees, completing the comb.
СОТ, ОТТЯНУТЫЙ: вощина Воска со стенами ячейки, вытянутыми пчелами, заканчивая сот.
COMB HONEY: Honey in the wax combs, usually produced and sold as a separate unit, such as a wooden section 4-1/2” square, or a plastic round ring.
СОТОВЫЙ МЕД: Мед в сотах воска, обычно производимых и проданных как отдельная единица, типа деревянной секции 4-1/2” квадрат{площадь}, или пластмассовое круглое кольцо.
CONICAL ESCAPE: A cone-shaped bee escape, which permits bees, a one-way exit; used in a special escape board to free honey supers of bees.
КОНИЧЕСКОЕ СПАСЕНИЕ: имеющий форму конуса уход роя{удалитель пчел}, который разрешает пчел, односторонний выход; используемый в специальной доске спасения, чтобы освободить медовые надставки пчел.
CROSS-POLLINATION: The transfer of pollen from the anther of one flower to the stigma of another flower of the same species.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ ОПЫЛЕНИЕ: передача{перемещение} пыльцы от пыльника одного цветка к пестику другого цветка тех же самых разновидностей.
CREAMED HONEY: Honey that has been pasteurized and undergone controlled granulation to produce a finely textured candied or crystallized honey which spreads easily at room temperature.
КРЕМ-МЕД: Мед, который был пастеризован и подвергнутое гранулирование, которым управляют, чтобы произвести точно текстурированный засахаренный или кристаллизованный мед, который распространяется легко в температуре места.
CRYSTALIZE: See Granulate.
КРИСТАЛЛИЗУЙТЕ: См. Кристаллизованный.
D
D
DEARTH: A period of time when there is no available forage for bees, due to weather conditions (rain, drought) or time of year.
БЕЗВЗЯТОЧНЫЙ ПЕРИОД: промежуток времени, когда нет никакого доступного фуража для пчел, должных выдержать состояния{условия} (дождь, засуха) или во время года.
DEXTROSE: Also known as glucose (grape sugar), it is a simple sugar (or monosaccharide) and is one of the two main sugars found in honey; forms most of the solid phase in granulated honey.
ДЕКСТРОЗА: Также известный как глюкоза (виноградный сахар), это - простой сахар (или моноза) и - один из двух главного сахара, найденного в меде; формы большинство твердой фазы в гранулированном меде.
DIATASE: A starch digesting enzyme in honey adversely affected by heat; used in some countries to test quality and heating history of stored honey.
DIATASE: крахмал, переваривающий фермент в меде, неблагоприятно затронутом высокой температурой; используемый в некоторых странах, чтобы проверить качество и нагревающуюся историю сохраненного меда.
DISEASE RESISTENCE: The ability of an organism to avoid a particular disease; primarily due to genetic immunity or avoidance behavior.
БОЛЕЗНЬ RESISTENCE: способность организма, чтобы избежать специфической болезни; прежде всего из-за генетической неприкосновенности{иммунитета} или поведения предотвращения.
DIVISION: See split.
РАЗДЕЛЕНИЕ: См. деление.
DOUBLE STORY: Referring to a beehive comprised of two deep supers, one for brood and one for honey.
ДВОЙНОЙ ЯРУС: что касается улья, состоявшего из двух глубоких надставок, один для расплода и один для меда.
DRIFTING: The movement of bees that have lost their location and enter other hives; common when hives are placed in long straight rows where returning foragers from the center hives tend to drift to the row ends.
СЛЕТ: движение пчел, которые потеряли их местоположение и входят в другие ульи; обычный, когда ульи помещены в длинные прямые ряды, где возвращающиеся фуражиры от ульев центра имеют тенденцию дрейфовать к концам ряда.
DRONE: The male honeybee which comes from an unfertilized egg (and is therefore haploid) laid by a queen or less commonly, a laying worker.
ТРУТЕНЬ: мужская медоносная пчела, которая прибывает от неоплодотворенного яйца (и является поэтому гаплоидным), положенный маткой или реже, пчела-трутовкой.
DRONE BROOD: Brood, which matures into drones, reared in cells larger than worker brood.
ТРУТНЕВЫЙ РАСПЛОД: Расплод, который назревает в трутней, воздвигнутых в ячейках, больших чем пчелиный расплод.
DRONE CONGREGATING AREA (DCA): A specific area to which drones fly waiting for virgin queens to pass by; it is not known how or when they are formed, but drones return to the same spots year after year.
ТРУТЕНЬ, СОБИРАЮЩИЙ ОБЛАСТЬ (DCA): определенная область та, к который муха трутней, ждущая неплодных маток, чтобы пройти мимо; не известно, как или когда они сформированы, но трутни возвращаются к тем же самым пятнам{местам} год за годом.
DRONE LAYERS: A drone laying queen or laying workers.
МАТКА-ТРУТОВКИ: плодная матка трутня или пчела-трутовки.
DRONE LAYING QUEEN: A queen that can lay only unfertilized eggs, due to age, improper or no mating, disease or injury.
ПЛОДНАЯ МАТКА ТРУТНЯ: матка, которая может отложить яйца только неоплодотворенные яйца, должные стареть, неподходящий или никакое совмещение, болезнь или рану.
E
E
EGGS: The first phase in the bee life cycle, usually laid by the queen, is the cylindrical egg 1/16in (1.6 mm) long; it is enclosed with a flexible shell or chorion.
ЯЙЦА: первая фаза в цикле жизни пчелы, обычно положенном маткой, является цилиндрическим яйцам 1/16in (1.6 мм) долго; это приложено к гибкому снаряду{раковине} или хориону.
ENTRANCE REDUCER: A notched wooden strip used to regulate the size of the bottom entrance.
ЛЕТКОВЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ: зубчатая деревянная полоса имела обыкновение регулировать размер летка в основание.
ESCAPE BOARD: A board having one or more bee escapes in it; used to remove bees from supers.
ДОСКА СПАСЕНИЯ: доска, имеющая один или более уходов роя{удалителей пчел} в этом; используемый, чтобы удалить пчел из надставок.
EYELETS, METAL: A small metal piece fitting into the wire-holes of a frame’s end bar; used to keep the reinforcing wires from cutting into the wood.
ГЛАЗКИ, МЕТАЛЛ: маленькая металлическая часть, вписывающаяся в проводные отверстия бруска конца рамки; используемый, чтобы препятствовать укреплению телеграфирует вырезать в лес{древесину}.
EXTRACTED HONEY: Honey removed from combs by means of a centrifugal force; the combs remain intact.
ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ МЕД: Мед, удаленный от сот посредством центробежной силы; соты остаются неповрежденными.
F
F
FEEDERS: Various types of appliances for feeding bees artificially.
КОРМУШКИ: типы Various приборов для пчел кормления искусственно.
FERMENTING HONEY: Honey which contains too much water (greater than 20%) in which a chemical breakdown of the sugars takes place producing carbon dioxide and alcohol; caused by naturally-occurring osmophylic yeasts of the genus Saccharomeyces (formerly Zygosaccharomyces).
ФЕРМЕНТИРОВАНИЕ МЕДА: Мед, который содержит слишком много воды (больше чем 20 %), в котором химическое расстройство{поломка} сахара имеет место, производя углекислый газ и алкоголь; вызванный естественно-происходящими{-встречающимися} osmophylic дрожжами рода Saccharomeyces (прежде Zygosaccharomyces).
FERTILIZED: Usually refers to eggs laid by a queen bee, they are fertilized with sperm stored in the queen’s spermatheca, in the process of being laid.
ОПЛОДОТВОРЕННЫЙ: Обычно обращается{относится} к яйцам, положенным пчелиной маткой, они оплодотворены со спермой, сохраненной в спермотеке матки, в процессе того, чтобы быть положенным.
FESTOONING: The activity of young bees, engorged with honey, hanging on to each other and secreting beeswax.
УКРАШАЮЩИЙ{УКРАШЕНИЕ}: деятельность молодых пчел, engorged с медом, держась друг к другу и выделяющему воску.
FIELD BEES: Worker bees which are usually 21 or more days old and work outside to collect nectar, pollen, water and propolis; also called foragers.
ПОЛЕВЫЕ ПЧЕЛЫ: Рабочие пчелы, которые являются обычно 21 или больше днем и работой снаружи, чтобы собрать нектар, пыльцу, воду и прополис; также названный фуражирами.
FLIGHT PATH: Usually refers to the direction bees fly leaving their colony; if obstructed, may cause bees to become aggravated.
КУРС ПОЛЕТА: Обычно обращается{относится} к мухе пчел руководства{направления}, оставляющей их семью; если затруднено, может заставить пчел становиться ухудшенными.
FORAGE: Natural food source of bees (nectar and pollen) from wild and cultivated flowers.
ФУРАЖ: Естественный источник пищи{еды} пчел (нектар и пыльца) от диких и культурных цветов.
FOREIGN MATTER: In honey, unusually high amounts of wax, bee bodies, pollen grains, or other objectionable debris.
ИНОСТРАННЫЙ ВОПРОС: В меде, необычно высокие количества воска, тел пчелы, зерен пыльцы, или других нежелательных развалин.
FOUNDATION, WAX: Thin sheets of beeswax embossed or stamped with the base of a worker (or rarely drone) cells on which bees will construct a complete comb (called drawn comb); also referred to as comb foundation, it comes wired or unwired.
ВОЩИНА, ВОСК: Тонкие листы воска, рельефного или отпечатанного с основой рабочей пчелы (или редко гудят), ячейки, на которых пчелы будут строить полный сот (названный оттянутым сотом); также названный вощина, это прибывает телеграфированное{связанное} или непроволочное.
FOUNDATION, WIRED: Comb foundation which includes evenly-spaced vertical wires for added support; used in brood or extracting frames.
ВОЩИНА, ТЕЛЕГРАФИРОВАННАЯ{СВЯЗАННАЯ}: Вощина, которая включает равномерно-раздельные вертикальные провода для добавленной поддержки; используемый в расплоде или извлекающих рамках.
FOULBROOD, AMERICAN: A malignant, contagious bacterial disease affecting bee larvae caused by a spore-forming bacteria Bacillus larvae.
FOULBROOD, АМЕРИКАНЕЦ: злостная, инфекционная бактериальная болезнь, затрагивающая личинки пчелы, заставленные формирующими спору личинками Бациллы бактерий.
FOULBROOD, EUROPEAN: A serious, infectious larval disease of honeybees caused by Melissoccoccus pluton formerly Streptococcus pluton), a spore-forming bacteria.
FOULBROOD, ЕВРОПЕЕЦ: серьезная, инфекционная личиночная болезнь медоносных пчел, вызванных интрузией изверженных горных пород Melissoccoccus прежде интрузия изверженных горных пород Streptococcus), формирующие спору бактерии.
FRAME: Four pieces of wood forming a rectangle, designed to hold honey comb, consisting of a top bar, two end bars, and a bottom bar (one or two pieces); usually spaced a bee-space apart in the super.
РАЗВЕЙТЕСЬ: Четыре части леса{древесины}, формирующего прямоугольник, разработанный{предназначенный}, чтобы держать{проводить} сот меда, состоя из верхнего бруска, двух брусков конца, и бруска основания (одной или двумя частями); обычно раздельный пчелиное пространство обособленно в надставке.
FRUCTOSE: See Levulose.
ФРУКТОЗА: См. Levulose.
FUMEBOARD: A devise used to hold a set amount of a volatile chemical (A bee repellent like Bee Go) to drive bees from supers.
FUMEBOARD: A изобретают используемый, чтобы держать{проводить} количество набора изменчивого химиката (пчела, отталкивающая как Пчела Идут), вести{везти} пчел от надставок.
FUMAGILLIN: Bicyclohexyl-ammonium fumagillin, whose trade name is Fumadil-B (Abbot Labs), is a whitish soluble antibiotic powder discovered in 1952; it is mixed with sugar syrup and fed to bees to control Nosema disease.
FUMAGILLIN: Bicyclohexyl-аммоний fumagillin, чья торговая марка - Fumadil-B (Лаборатории Аббата), является беловатым разрешимым{растворимым} антибиотическим порошком, обнаруженным в 1952; это смешано с сахарным сиропом и кормило к пчелам, чтобы управлять болезнью Nosema.
G
Г
GLOVES: Leather, cloth or rubber gloves worn while inspecting bees.
ПЕРЧАТКИ: Кожа, ткань или резиновые перчатки, изношенные, осматривая пчел.
GLUCOSE: See Dextrose.
ГЛЮКОЗА: См. Декстрозу.
GLUCONIC ACID: See Acidity
КИСЛОТА GLUCONIC: См. Кислотность
GRANULATE: The process by which honey, a super-saturated solution (more solids than liquid) will become solid or crystallize; speed of granulation depends of the kinds of sugars in the honey.
КРИСТАЛЛИЗОВАННЫЙ: процесс, каким медом, пересыщенный раствор{решение} (больше твердых частиц чем жидкость) станет твердым или кристаллизует; скорость гранулирования зависит из видов сахара в меде.
GUARD BEES: Worker bees about three weeks old, which have their maximum amount of alarm pheromone and venom; they challenge all incoming bees and other intruders.
ПЧЕЛЫ ОХРАНЫ: приблизительно три недели Рабочих пчел, которые имеют их максимальное количество сигнального феромона и яда; они бросают вызов всем поступающим{наступающим} пчелам и другим злоумышленникам.
GUM: A hollow log beehive, sometimes called a log-gum (Appalachia), made by cutting out that portion of a tree containing bees and moving it to the apiary; since it contains no moveable frames, it is therefore illegal.
РЕЗИНА: полый улей регистрации{бревна}, иногда называемый резиной регистрации (Appalachia), сделанный, выключая ту часть дерева, содержащего пчел и перемещающего это в пасеку; так как это не содержит никаких подвижных рамок, это поэтому незаконно.
H
H
HAY FEVER: An allergic condition that afflicts many people; caused by various plant particles, airborne fungal spores or pollen.
СЕННАЯ ЛИХОРАДКА: аллергическое состояние{условие}, которое сокрушает много людей; вызванный различными частицами растения, бортовыми грибковыми спорами или пыльцой.
HIVE: A manmade home for bees including a bottom board, hive bodies, frames enclosing honey combs, and covers.
УЛЕЙ: искусственный дом для пчел, включая дно, корпуса улья, рамки включающие соты меда, и покрытия.
HIVE BODY: A wooden box containing frames.
КОРПУС УЛЬЯ: деревянная коробка, содержащая рамки.
HIVE TOOL: A flat metal device with a curved scraping surface at one end and a flat blade at the other; used to open hives, pry apart and scrape frames.
УЛЬЕВАЯ СТАМЕСКА: плоское металлическое устройство с кривой поверхностью очистки в одном конце и плоском лезвии в другом; используемый, чтобы открыть ульи, вырвите обособленно и очистите рамки.
HIVE STAND: A structure serving as a base support for a beehive; it helps in extending the life of the bottom board by keeping it off damp ground.
УЛЬЕВАЯ ПОДСТАВКА: структура, служащая основной поддержкой улью; это помогает в распространении{продлении} жизни дна, сохраняя это от влажной земли.
HIVE STAPLES: Large C-shaped metal nails, hammered into the wooden hive parts to secure bottom to supers, and supers to super before moving a colony.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УЛЬЯ: Большие металлические гвозди{ногти} C-shaped, кованные в деревянные части улья, чтобы обеспечить{защитить} основание к надставкам, и надставкам к надставке перед перемещением семьи.
HOFFMAN SELF-SPACING FRAME: Frames that have the end bars wider at the top than the bottom to provide the proper spacing when frames are placed in the hive.
РАМКА САМОИНТЕРВАЛА HOFFMAN: Рамки, которые имеют бруски конца шире наверху чем основание, чтобы обеспечить надлежащий интервал, когда рамки помещены в улей.
HONEYDEW: An excreted material from insects in the order Homoptera (aphids) which feed on plant sap; since it contains almost 90% sugar, it is collected by bees and stored as honeydew honey.
МЕДВЯНАЯ РОСА: выделенный материал от насекомых в заказе{порядке} Homoptera (тли), которые питаются соком растения; так как это содержит почти 90%-ый сахар, это забрано{собрано} пчелами и сохранено как мед медвяной росы.
HONEYBEE: The common name for Apis mellifera (Honey bearer), a highly social insect, Order Hymenoptera (membranous wings); correctly printed as two words.
МЕДОНОСНАЯ ПЧЕЛА: общее{обычное} название{имя} для Аписа меллифера (предъявитель Меда), очень социальное насекомое, Заказывает Hymenoptera (перепончатые крылья); правильно напечатанный как два слова.
HONEY COLOR: Measured by a Pfund grader, honey colors are classified between water white to white, to amber to dark amber (7 gradations).
ЦВЕТ МЕДА: Измеренный классником Pfund, цвета меда классифицированы между водой, белой к белому, к янтарю к темному янтарю (7 градаций).
HONEY FLOW: A time when enough nectar-bearing plants are blooming such that bees can store a surplus of honey.
ВЗЯТОК МЕДА: время, когда достаточно многие имеющие нектар растения цветут такой, что пчелы могут хранить излишек{активное сальдо} меда.
HONEY GATE: A faucet used for removing honey from tanks and other storage receptacles.
МЕДОВЫЙ КРАН: кран, используемый для того, чтобы удалять мед из резервуаров{танков} и других сосудов хранения.
HONEY HOUSE: A building used for activities such as honey extraction, packaging and storage.
ДОМ МЕДА: здание, используемое для действий, типа извлечения меда, упаковывая и хранения.
HONEY SAC: Also called honey stomach, an enlargement at the posterior (back) end of a bees’ esophagus but lying in the front part of the abdomen, capable of expanding when full of liquid such as nectar or water.
МЕШОЧЕК МЕДА: Также названный медовым зобиком, расширение в заднем (обратном) конце пищевода пчел, но лежащий{лгущий} в передней части брюшка, способного к расширению когда полно жидкости, типа нектара или воды.
HONEY SUPERS: Refers to hive bodies used for honey production.
МЕДОВЫЕ НАДСТАВКИ: Обращается{Относится} к корпусам улья, используемым для производства меда.
HONEY PLANTS: Plants whose flower (or other parts) yields enough nectar to produce a surplus of honey; examples are asters, basswood, citrus, eucalyptus, goldenrod and tupelo.
РАСТЕНИЯ МЕДА: Растения, цветок которых (или другие части) приводит к достаточному количеству нектара, чтобы произвести излишек{активное сальдо} меда; примеры - астры, липа американская, цитрусовые, эвкалипт, золотарник и tupelo.
HORNETS and YELLOW JACKETS: Social insects belonging to the family Vespidae. Nest in paper or foliage material, with only an overwintering queen. Fairly aggressive, and carnivorous, but generally beneficial, they can be a nuisance to man. Hornets and Yellow Jackets are often confused with Wasps and HoneyBees. Wasps are related to Hornets and Yellow Jackets, the most common of which are the paper wasps which nest in small exposed paper combs, suspended by a single support. Hornets, Yellow Jackets and Wasps are easy to distinguish by their larger size, shiny hairless body, and aggressiveness. HoneyBees are generally smaller, fuzzy brown or tan, and basically docile in nature.
ШЕРШНИ и ОСЫ: Социальные насекомые, принадлежащие семье Vespidae. Гнездо в бумаге{газете} или материале листвы, с только сверхзимующей маткой. Довольно агрессивный, и плотоядный, но вообще выгодный{полезный}, они могут быть неприятностью человеку. Шершни и Осы часто смущаются с Осами и Медоносными пчелами. Осы связаны с Шершнями и Осами, самые обычные из которых - бумажные осы который гнездо в маленьких выставленных{подвергнутых} бумажных сотах, приостановленных единственной{отдельной} поддержкой. Шершни, Осы и Осы легки различить их большим размером, солнечным лысым телом, и агрессивностью. Медоносные пчелы - вообще меньший, нечеткий коричневый цвет или загар, и в основном послушный в природе{характере}.
HYPERSENSITIVE: A condition in which reactions to any environmental stimulus are life-threatening; such as honey bee venom.
СВЕРХЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ: состояние{условие}, в котором реакции на любой экологический стимул являются опасными для жизни;, типа яда медоносной пчелы.
I
Я
IMPERFECT: Not fully formed, such as a worker, considered an imperfect female.
ИМПЕРФЕКТ: Не полностью сформированный, типа рабочей пчелы, рассматривал несовершенную женщину.
INCREASE: See Split.
УВЕЛИЧЕНИЕ: См. Деление.
INFERTILE: Incapable of producing a fertilized egg, as a laying worker.
НЕПЛОДОРОДНЫЙ: Неспособный к созданию оплодотворенного яйца, как пчела-трутовка.
INHIBINE: Antibacterial effect of honey caused by an accumulation of hydrogen peroxide, a result of the chemistry of honey.
INHIBINE: Антибактериальный эффект меда, вызванного накоплением перекиси водорода, результат химии меда.
INJECTIONS, DESENSITIZING: A series of injections given to persons with allergies (such as bee venom) so they might build up an immunity.
ИНЪЕКЦИИ, УМЕНЬШЕНИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ: ряд инъекций, данных людям с аллергиями (, типа пчелиного яда), таким образом они могли бы создать неприкосновенность{иммунитет}.
INNER COVER: An insulating cover fitting on top of the top super but underneath the outer cover, with an oblong hole in the center.
ПОТОЛОК: покрытие изолирования, соответствующее сверху верхней надставки, но под внешним покрытием, с продолговатым отверстием в центре.
INSECTICIDE: Any chemical that kills insects.
ИНСЕКТИЦИД: Любой химикат, который убивает насекомых.
INSPECTORS, STATE: Persons usually employed by state agriculture departments to inspect colonies of bees for diseases and pests.
ИНСПЕКТОРЫ, СОСТОЯНИЕ: Люди, обычно нанимаемые государственными отделами сельского хозяйства, чтобы осмотреть семьи пчел для болезней и паразитов.
INVERTASE: An enzyme in honey, which splits the sucrose molecule (a disaccharide) into its two components dextrose and levulose (monosaccharides).
ИНВЕРТАЗА: фермент в меде, который разбивает молекулу сахарозы (disaccharide) в его две декстрозы компонентов и levulose (монозы).
ISOMERASE: A bacterial enzyme used to convert glucose in corn syrup into fructose, which is a sweeter sugar; called isomerose, is now used as a bee feed.
ISOMERASE: бактериальный фермент имел обыкновение преобразовывать глюкозу в сиропе зерна во фруктозу, которая является более сладким сахаром; названный{вызванный} isomerose, теперь используется как подкормка пчелы.
ITALIAN BEES: A common race of bees, Apis mellifera ligustica, with brown and yellow bands, from Italy; usually gentle and productive, but tend to rob.
ИТАЛЬЯНСКИЕ ПЧЕЛЫ: общая{обычная} раса пчел, Апис меллифера ligustica, с коричневыми и желтыми полосами{оркестрами}, из Италии; обычно нежный и производительный, но имеют тенденцию грабить.
L
L
LANGSTROTH, L. L.: A Philadelphia native and minister (1810-95), he lived for a time in Ohio where he continued his studies and writing of bees; recognized the importance of the bee space, resulting in the development of the movable-frame hive.
LANGSTROTH, L. L.: Филадельфийский уроженец и министр (1810-95), он жил какое-то время в Штате Огайо, где он продолжал его исследования{занятия} и письмо пчел; признанный важность пчелиного пространства, приводя к развитию улья подвижной рамки.
LARVA, CAPPED (pl-AE): The second developmental stage of a bee, ready to pupate or spin its cocoon (about the 10th day from the egg).
ЛИЧИНКА, ЗАПЕЧАТАННАЯ (мн выполнение приложения): вторая стадия связанная с развитием пчелы, готовой окукливаться или прясть{вращать} ее кокон (о 10-ом дне от яйца).
LAYING WORKERS: Worker bees which lay eggs in a colony hopelessly queenless; such eggs are infertile, since the workers cannot mate, and therefore become drones.
ПЧЕЛА-ТРУТОВКИ: Рабочие пчелы, которые откладывают яйца яйца в семье, безнадежно безматочной; такие яйца неплодородны, так как рабочие пчелы не могут спариться, и поэтому стать трутнями.
LEG BASKETS: Also called pollen baskets, a flattened depression surrounded by curved spines located on the outside of the tibiae of the bees’ hind legs and adapted for carrying flower pollen or other dusts.
КОРЗИНЫ НОГИ{ОПОРЫ}: Также названный корзинами пыльцы, сглаженная депрессия, окруженная кривыми спинными хребтами, расположенными на внешней стороне tibiae задних ног{опор} пчел и приспособленный к тому, чтобы нести цветочную пыльцу или другую пыль.
LEVULOSE: Also called fructose (fruit sugar), a monosaccharide commonly found in honey that is slow to granulate (such as Robinia or locust honey); chemical formula is like glucose, but has it’s carbonyl group in a different place.
LEVULOSE: Также названный фруктозой (сахар фруктов{плода}), моноза обычно нашла в меде, который не спешит кристаллизоваться (, типа Robinia или меда саранчи); химическая формула походит на глюкозу, но имеет, это - карбонильная группа в различном{другом} месте.
M
М.
MANDIBLES: The jaws of an insect; used by bees to form the honey comb and scrape pollen, in fighting and picking up hive debris.
НИЖНИЕ ЧЕЛЮСТИ{МАНДИБУЛЫ}: челюсти насекомого; используемый пчелами, чтобы сформировать мед расчесывают и пыльца царапанья, в развалинах улья борьбы и собирания.
MATERNAL: From the mother’s side of the family.
МАТЕРИНСКИЙ: От стороны матери семьи.
MIDNIGHT HYBRID: A combination of the Caucasian and Carniolan races.
ПОЛУНОЧНЫЙ ГИБРИД: комбинация рас Кавказца и Carniolan.
MIGRATORY COVER: An outer cover used without an inner cover that does not telescope over the sides of the hive; used by commercial beekeepers who frequently move hives.
МИГРАЦИОННОЕ ПОКРЫТИЕ: внешнее покрытие использовало без потолка, который не делает телескоп по сторонам улья; используемый коммерческими пасечниками, которые часто перемещают ульи.
MOISTURE CONTENT: In honey, the percentage of water should be no more than 18.6; any percentage higher than that will allow honey to ferment.
ВЛАГОСОДЕРЖАНИЕ: В меде, процент от воды должен быть не больше, чем 18.6; любой процент выше чем это позволит меду волноваться.
MOVABLE FRAMES: A frame constructed in such a way to preserve the bee space, so they can be easily removed; when in place, it remains unattached to its surroundings.
ПОДВИЖНЫЕ РАМКИ: рамка строила таким способом сохранить пчелиное пространство, таким образом они могут быть легко удалены; когда в месте, это остается одиноким к его среде.
MOVING BOARD: A framed screen that fits over the top as a hive cover; used to move bees in hot weather to provide sufficient ventilation to keep bees from suffocating.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДОСКИ: рамочный экран, который соответствует чрезмерно как покрытие улья; используемый, чтобы переместить пчел в жаркую погоду, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, чтобы препятствовать пчелам, чтобы задохнуться.
N
N
NATURAL HONEY: Unfiltered and unheated honey.
ЕСТЕСТВЕННЫЙ МЕД: Нефильтрованный и негорячий мед.
NECTAR: A liquid rich in sugars, manufactured by plants and secreted by nectary glands in or near flowers; the raw material for honey.
НЕКТАР: жидкие{ликвидные} богатые в сахаре, изготовленном растениями и выделяли nectary гландами в или около цветов; сырье для меда.
NECTARY GLANDS: Special nectar secreting glands usually found in flowers, whose function is to attract pollinating insects, such as honey bees for the purpose of cross pollination, by offering a carbohydrate-rich food.
ГЛАНДЫ NECTARY: Специальный нектар, выделяющий гланды обычно нашли в цветах, функция которых должна привлечь насекомых опыления, типа медоносных пчел ради взаимного{грубого} опыления, предлагая богатую углеводом пищу{еду}.
NEWSPAPER METHOD: A technique to join together two strange colonies by providing a temporary newspaper barrier.
ГАЗЕТНЫЙ МЕТОД: техника, чтобы объединиться две странных семьи, обеспечивая временный газетный барьер{преграду}.
NOSEMA DISEASE: A widespread adult bee disease caused by a one-celled spore-forming organism Nosema apis; it infects the gut lining.
БОЛЕЗНЬ NOSEMA: широко распространенная взрослая болезнь пчелы, вызванная одноклеточным формирующим спору организмом пчела Nosema; это заражает выравнивание кишки.
NUC, NUCLEUS: A small colony of bees often used in queen rearing.
НУКЛЕУС, НУКЛЕУС: маленькая семья пчел, часто используемых в выращивании матки.
O
O
OSMOTIC PRESSURE: The minimum pressure that must be applied to a solution to prevent it from gaining water when it is separated from pure water by a permeable membrane; in honey, its ability to absorb water from the air or other microscopic organisms, about 2000 milliosmols/kg.
ОСМОТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ: минимальное давление, которое должно быть применено к раствору{решению} препятствовать этому получать воду, когда это отделено от чистой воды водопроницаемой мембраной; в меде, его способность поглощать воду от воздуха или других микроскопических организмов, приблизительно 2000 milliosmols/kg.
OUTER COVER: The last cover that fits over a hive to protect it from rain; the two most common kinds are telescoping and migratory covers.
ВНЕШНЕЕ ПОКРЫТИЕ: последнее покрытие, которое соответствует по улью, чтобы защитить это от дождя; два самых общих{обычных} вида - телескопические и миграционные покрытия.
OUTYARD: Also called out apiary, it is an apiary kept at some distance from the home or main apiary of a beekeeper; usually over a mile away from the home yard.
OUTYARD: Также вызванная пасека, это - пасека, сохраненная на некотором расстоянии от дома или главной пасеки пасечника; обычно более чем на расстоянии в одна миля от домашнего ярда.
OVARY: The egg producing part of a plant or animal.
ЯИЧНИК: яйцо, производящее часть растения или животного.
OVULE: An immature female germ cell, which develops into a seed.
ЯЙЦЕКЛЕТКА: незрелая женская зародышевая клетка, которая развивается в семя.
OXYTETRACYCLINE: An antibiotic sold under the trade name Terramycin; used to control American and European foulbrood diseases.
OXYTETRACYCLINE: антибиотик продал под торговой маркой Terramycin; используемый, чтобы управлять американцем и болезнями Европейского гнильца.
P
P
PACKAGE: See Shipping Cage.
ПАКЕТ: См. Судоходную Клетку.
PARTHENOGENESIS: The development of young from unfertilized eggs laid by virgin females (queen or worker); in bees, such eggs develop into drones.
ПАРТЕНОГЕНЕЗ: развитие молодых от неоплодотворенных яиц, положенных девственными женщинами (матка или рабочая пчела); в пчелах, такие яйца развиваются в трутней.
PDB (PARADICHLOROBENZENE): A white crystalline substance whose vapors are heavier than air and are used to fumigate wax moths in stored hive bodies.
PDB (PARADICHLOROBENZENE): белое прозрачное вещество{сущность}, пары которого более тяжелы чем воздух и используются, чтобы окурить восковые моли в сохраненных корпусах улья.
PLAY FLIGHTS: Short flights taken in front and in the vicinity of the hive by young bees to acquaint them with hive location; sometimes mistaken for robbing or swarming preparations.
ПРОИГРА: Короткие полеты{рейсы}, взятые{предпринятые} впереди и около улья молодыми пчелами, чтобы познакомить их с местоположением улья; иногда принятый за то, чтобы грабить или роящиеся приготовления.
POISON SAC: Large oval sac containing venom and attached to the anterior (front) part of the sting; stores venom produced by the poison gland, and its primary ingredients are peptide and mellitin.
МЕШОЧЕК ЯДА: Большой овальный мешочек, содержащий яд и приложенный к предшествующей (передней) части жала; яд запасов, произведенный железой яда, и ее первичными компонентами - пептид и mellitin.
POLLEN: The dust-like male reproductive cells (gametophytes) of flowers, formed in the anthers, and important as a protein source for bees; pollen is essential for bees to rear brood.
ПЫЛЬЦА: пылеобразные мужские репродуктивные ячейки (gametophytes) цветов, сформированных в пыльниках, и важный как источник белка для пчел; пыльца существенна для пчел, чтобы вырастить расплод.
POLLEN BASKET: See Leg Basket.
КОРЗИНА ПЫЛЬЦЫ: См. Корзину Ноги{Опоры}.
POLLEN PELLETS: The cakes of pollen packed in the leg baskets of bees and transported back to the colony.
ШАРИКИ ПЫЛЬЦЫ: пироги пыльцы упаковали вещи в корзинах ноги{опоры} пчел и транспортируемый назад к семье.
POLLEN SUBSTITUTE: A food material which is used to substitute wholly for pollen in the bees’ diet; usually contains all or part of soy flour, brewers’ yeast, wheast, powdered sugar, or other ingredients.
ЗАМЕНА{ЗАМЕСТИТЕЛЬ} ПЫЛЬЦЫ: материал пищи{еды}, который используется, чтобы занять место полностью пыльцу в диете пчел; обычно содержит все или часть муки сои, дрожжей пивоваров, wheast, напудренного сахара, или других компонентов.
POLLEN TRAP: A device for collecting the pollen pellets from the hind legs of worker bees; usually forces the bees to squeeze through a screen mesh, which scrapes off the pellets.
ПЫЛЬЦЕУЛАВЛИВАТЕЛЬ: устройство чтобы собирать шарики пыльцы от задних ног{опор} рабочих пчел; обычно вынуждает пчел сжимать через сетку, которая соскабливает шарики.
POLLEN TUBE: A slender thread-like growth, containing sperm cells, which penetrates the female tissue (stigma) of a flower until it eventually reaches the ovary; there the sperm cells unite with the ovule.
ТРУБА ПЫЛЬЦЫ: стройный нитевидный рост, содержа сперматозоиды, который проникает через женскую ткань (пестик) цветка, пока это в конечном счете не достигает яичника; там сперматозоиды объединяются с яйцеклеткой.
POLLINATION: The transfer of pollen from the anthers to the stigma of flowers.
ОПЫЛЕНИЕ: передача{перемещение} пыльцы от пыльников до пестика цветов.
PORTER BEE ESCAPE: Introduced in 1891, the escape is a device that allows the bees a one-way exit between two thin and pliable metal bars that yield to the bees’ push; used to free honey supers of bees but may clog since drone bees often get stuck.
УХОД РОЯ{УДАЛИТЕЛЬ ПЧЕЛ} ШВЕЙЦАРА{НОСИЛЬЩИКА}: Введенный в 1891, спасение - устройство, которое позволяет пчелам односторонний выход между двумя тонкими и гибкими металлическими брусками, которые уступают толчку пчел; используемый, чтобы освободить медовые надставки пчел, но может засориться, так как пчелы трутня часто застревают.
PROPOLIS: Plant resins collected and modified by bees; used to fill in small spaces inside the hive.
ПРОПОЛИС: смолы Растения собрали и изменили пчелами; используемый, чтобы заполниться в маленьких пространствах в улье.
PROPOLIZE: To fill with propolis, or bee glue; used to strengthen the comb and seal cracks, it also has antimicrobial properties.
PROPOLIZE: заполняться с прополисом, или клеем пчелы; используемый, чтобы усилить сот и трещины печати, это также имеет антибактериальные свойства.
PROTEIN: Naturally occurring complex organic substances, such as pollen; composed of amino acids, the building blocks of protein.
БЕЛОК: Естественно происходящие{встречающиеся} сложные органические вещества{сущности}, типа пыльцы; составленный из аминокислот, стандартные блоки белка.
PUPA (pl-AE): The third stage in the development of the bee during which it is inactive and sealed in its cocoon; the organs of the sealed in its cocoon; the organs of the larva are replaced by those which will be used as an adult.
КУКОЛКА (мн выполнение приложения): третья стадия в развитии пчелы, в течение которой это является бездействующим и запечатанным в ее коконе; органы запечатанного в его коконе; органы личинки заменены теми, которые будут использоваться как взрослый.
Q
Q
QUEEN: A fully developed mated female bee responsible for all the egg laying of a colony; recognized by other bees by her special pheromones (odors).
МАТКА: полностью развитая плодная женская особь, ответственная за всю откладку яиц семьи; признанный другими пчелами ее специальными феромонами (ароматы).
QUEEN CAGE: A special cage in which queens are shipped and/or introduced to a colony, usually with 5 or 6 young workers called attendants, and a candy plug.
МАТОЧНАЯ КЛЕТОЧКА: специальная клетка, в которой матка отправлена и/или представлена семье, обычно с 5 или 6 молодыми рабочими пчелами, названными дежурными{спутниками}, и штепселем кандей.
QUEEN CELL: A special elongated cell resembling a peanut shell in which the queen is reared; usually over an inch in length, it hangs vertically from the comb.
МАТОЧНИК: специальная удлиненная ячейка, напоминающая арахис обстреливает, в котором воздвигнута матка; обычно более чем дюйм в длине, это висит вертикально от сота.
QUEEN CUP: A cup-shaped cell hanging vertically from the comb, but containing no egg; also made artificially of wax or plastic to raise queens
МИСОЧКА: имеющая форму чашки ячейка, висящая вертикально от сота, но не содержащий никакого яйца; также сделанный искусственно из воска или пластмассы, чтобы воспитать матку
QUEEN EXCLUDER: A device made of wire, wood or zinc (or any combination thereof) having openings of .163 to .164 inch, which permits workers to pass but excludes queens and drones; used to confine the queen to a specific part of the hive, usually the brood nest.
РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ РЕШЕТКА: устройство сделало из провода, леса{древесины} или цинка (или любая комбинация этого) наличие открытий .163 к .164 дюймам, который разрешает рабочим пчелам проходить, но исключает матку и трутней; используемый, чтобы ограничить{заключить} матку к определенной части улья, обычно расплодное гнездо.
QUEENRIGHT: A colony that contains a laying queen.
СЕМЬЯ С ПЛОДНОЙ МАТКОЙ: семья, которая содержит плодную матку.
R
R
RACES OF BEES: The four most common races of Apis are mellifera, cerana, dorsata and florea; other newly discovered races are currently under investigation.
РАСЫ ПЧЕЛ: четыре самых общих{обычных} расы Пчелы - mellifera, cerana, dorsata и florea; другие недавно обнаруженные расы в настоящее время расследуются.
RADIAL EXTRACTOR: A centrifugal force machine to throw out honey but leave the combs intact; the frames are placed like spokes of a wheel, top bars towards the wall, to take advantage of the upward slope of the cells.
РАДИАЛЬНЫЙ ЭКСТРАКТОР: центробежная машина{механизм} силы, чтобы выбросить мед, но оставить неповрежденные соты; рамки помещены как спицы колеса, превышают{возглавляют} бруски к стене, использовать в своих интересах восходящий наклон ячеек.
RAW HONEY: See Natural Honey.
НАТУРАЛЬНЫЙ МЕД: См. Естественный Мед.
REQUEEN: To introduce a new queen to a queenless hive.
ЗАМЕНИТЕ МАТКУ: представлять новую матку к безматочному улью.
REVERSING: The act of exchanging places of different hive bodies of the same colony; usually for the purpose of nest expansion, the super full of brood and the queen is placed below an empty super to allow the queen extra laying space.
ИЗМЕНЕНИЕ: акт обмена мест различных{других} корпусов улья той же самой семьи; обычно ради расширения гнезда, надставка, полная расплода и матки помещена ниже пустой надставки, чтобы позволить матке дополнительное плодное пространство.
ROBBING: The act of bees stealing honey/nectar from the other colonies; also applied to bees cleaning out wet supers or cappings left uncovered by beekeepers.
ПЧЕЛИНОЕ ВОРОВСТВО: акт пчел, украв мед/нектар от других семей; также обращенный пчелы, вычищающие влажные надставки или печатки оставил раскрытым пасечниками.
ROPY CHARACTERISTIC: A diagnostic test for American foulbrood in which the decayed larvae form an elastic rope when drawn out with a toothpick.
ТЯГУЧАЯ ОСОБЕННОСТЬ{ХАРАКТЕРИСТИКА}: диагностический тест{испытание} на Американского гнильца, в котором распавшиеся{пришедшие в упадок} личинки формируют упругую веревку когда вытянуто с зубочисткой.
ROUND SECTIONS: Sections of comb honey in plastic round rings instead of square wooden boxes.
КРУГЛЫЕ СЕКЦИИ: Секции сотового меда в пластмассовых круглых кольцах вместо квадратных деревянных коробок.
ROYAL JELLY: A highly nutritious, milky white glandular secretion of young (nurse) bees; used to feed the queen and young larvae.
МАТОЧНОЕ МОЛОЧКО: очень питательный, молочный белый железистый ферромон молодых (пчела-кормилица) пчелы; используемый, чтобы кормить матка и молодые личинки.
S
S
SACBROOD: A brood disease of bees caused by a filterable virus which interferes with the molting process; the dead larva resembles a bag of fluid.
SACBROOD: болезнь расплода пчел, заставленных поддающимся фильтрованию вирусом, который сталкивается с процессом линьки; мертвая личинка напоминает сумку{мешок} жидкости.
SCREENED VENTILATED BOARD: A framed screen used to cover the top of a hive being moved in hot weather.
СЕТЧАТАЯ ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РАМА: рамочный экран имел обыкновение покрывать{охватывать} верх улья, перемещаемого{трогаемого} в жаркую погоду.
SECTIONS: Small wooden (or plastic) boxes used to produce comb honey.
СЕКЦИИ: Маленький деревянный (или пластмасса) коробки имели обыкновение производить сотовый мед.
SELF-POLLINATION: The act of a single flower, or flower from the same plant, pollinating itself.
САМООПЫЛЕНИЕ: акт единственного{отдельного} цветка, или цветка от того же самого растения, опыляя себя.
SELF-STERILE: The inability of a flower, such as a fruit tree, to be fertilized within its own variety; it is only fertilized by pollen from another variety.
САМОБЕСПЛОДНЫЙ: неспособность цветка, типа плодового дерева, чтобы быть оплодотворен в пределах его собственного разнообразия; это только оплодотворено пыльцой от другого разнообразия.
SETTLING TANK: A large capacity container used to settle extracted honey; air bubbles and debris will float to the top, clarifying the honey.
БАК-ОТСТОЙНИК: большой полный контейнер имел обыкновение отстаивать центробежный мед; воздушные пузыри и развалины будут плавать к верху, очищая мед.
SKEP: A beehive without moveable frames, usually made of twisted straw in the form of a basket; its use is illegal in the U.S.
САПЕТКА: улей без подвижных рамок, обычно сделанных из искривленной соломы в форме корзины; его использование незаконно в США.
SLUMGUM: The refuse from melted combs and cappings after the wax has been rendered or removed; usually contains cocoons, pollen, bee bodies and dirt.
МЕРВА: остатки от таявших сот и печаток после воска были предоставлены или удалены; обычно содержит коконы, пыльцу, тела пчелы и грязь.
SMOKER: A metal container with attached bellows which burns organic fuels to generate smoke; used to control aggressive behavior of bees during colony inspections.
ДЫМАРЬ: металлический контейнер с приложенными мехами, который жжет органические топлива, чтобы произвести дым; используемый, чтобы управлять агрессивным поведением пчел в течение осмотров семьи.
SOLAR WAX MELTER OR EXTRACTOR: A glass-covered insulated box used to melt wax from combs and cappings using the heat of the sun.
СОЛНЕЧНАЯ ВОСКОТОПКА ИЛИ ЭКСТРАКТОР: стеклянная-покрытая изолированная коробка имела обыкновение таять воск от сот и печаток, используя высокую температуру солнца.
SPERM CELLS: The male reproductive cells (gametes) which fertilize eggs; also called spermatozoa.
СПЕРМАТОЗОИДЫ: мужские репродуктивные ячейки (гаметы), которые оплодотворяют яйца; также названный{вызванный} spermatozoa.
SPERMATHECA: A small sac connected with the oviduct (vagina) of the queen bee in, which is stored, the spermatozoa received in mating with drones.
СПЕРМОТЕКА: маленький мешочек соединился с маточной трубой (влагалище) пчелиной матки в, который сохранен, spermatozoa, полученный в совмещении с трутнями.
SPLIT: To divide a colony for the purpose of increasing the number of hives.
ДЕЛЕНИЕ: разделить семью ради увеличения числа{номера} ульев.
STARLINE HYBRID: An Italian bee hybrid known for vigor and honey production.
ГИБРИД СТАРЛАЙНА: итальянский гибрид пчелы, известный энергией и производством меда.
STIGMA: Receptive portion of the female part of a flower to which pollen adheres.
ПЕСТИК: Восприимчивая часть женской части цветка, которого придерживается пыльца.
STING: An organ belonging exclusively to female insects developed from egg laying mechanisms, used to defend the colony; modified into a piercing shaft through which venom is injected.
ЖАЛО: орган, принадлежащий исключительно женским насекомым, развитым от механизмов откладки яиц, используемых, чтобы защитить семью; измененный в проникающую шахту, через которую введен яд.
STING SAC: See Poison Sac.
МЕШОЧЕК ЖАЛА: См. Мешочек Яда.
STRAINING SCREEN: A metal or plastic screen through which honey is filtered; also serves as a base for other, finer screening material.
ФИЛЬТР: металлический или пластмассовый экран, через который фильтрован мед; также служит основой для другого, более прекрасного материала экранирования.
SUGAR SYRUP: Feed for bees, containing sucrose or table (cane) sugar and hot water in various ratios.
САХАРНЫЙ СИРОП: Подкормка для пчел, содержа сахарозу или стол{таблицу} (тростник{трость}) сахарная и горячая вода в различных отношениях.
SUPER: A receptacle in which bees store honey; usually placed over or above the brood nest; so called brood supers contain brood.
НАДСТАВКА: сосуд, в котором пчелы хранят мед; обычно помещаемый или выше расплодного гнезда; так называемые расплодные надставки содержат расплод.
SUPERING: The act of placing honey supers on a colony in expectation of a honey flow.
РАЗДАЧА НАДСТАВОК: акт размещения медовых надставок на семье в ожидании взятка меда.
SUPERSEDURE: Rearing a new queen to replace the mother queen in the same hive; shortly after the daughter queen begins to lay eggs, the mother queen disappears.
ТИХАЯ СМЕНА МАТКИ: Выращивание новой матки, чтобы заменить матку матери в том же самом улье; вскоре после того, как матка дочери начинает откладывать яйца яйца, матка матери исчезает.
SURPLUS HONEY: Any extra honey removed by the beekeeper, over and above what the bees require for their own use, such as winter food stores.
ИЗБЫТОЧНЫЙ МЕД: Любой дополнительный мед, удаленный пасечником, свыше того, чего пчелы требуют для их собственного использования, типа зимних продовольственных магазинов.
SWARM: A collection of bees, containing at least one queen that split apart from the mother colony to establish a new one; a natural method of propagation