Помощь · Поиск · Пользователи · Календарь · Магазин для пчеловодов
Перейти к полной версии: Читаем Про Пчел По Английски
Объединенный пчеловодческий форум > We speak about bees in English > We speak about bees in english
Страницы: 1, 2, 3, 4
Docent
CHAP. 22. (20.)--How TO KEEP BEES TO THE HIVE.
The clapping of the hands and the tinkling of brass afford bees great delight, and it is by these means that they are brought together; a strong proof, in fact, that they are possessed of the sense of hearing. When their work is completed, their offspring brought forth, and all their duties fulfilled, they still have certain formal exercises to perform, ranging abroad throughout the country, and soaring aloft in the air, wheeling round and round as they fly, and then, when the hour for taking their food has come, returning home. The extreme period of their life, supposing that they escape accident and the attacks of their enemies, is only seven years; a hive, it is said, never lasts more than ten.1 There are some persons, who think that, when dead, if they are preserved in the house throughout the winter, and then exposed to the warmth of the spring sun, and kept hot all day in the ashes of fig-tree wood, they will come to life again.

Не мог пройти мимо!
Поместил бы в топик про мистику и суеверия в пчеловодстве, вот только переводить лень.

Да, забыл сказать -- это писания Плиния Старшего

Еще познаватеьно: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext...y=head%3D%23617
Docent
Из сегодняшней почты:
Еще одна статейка на тему как хорош мед. Что приятно.
В конце -- мое краткое резюме для тез, кто не сможет прочитать в оригинале.

======================
Honey there's more to it than you think
By Janette Busch

While honey has the reputation of being a healthy food to consume,
nevertheless, some people choose not to eat it because they consider
it to be only a source of sugars that give no special health benefits.

Researchers in the Agriculture and Life Sciences Division at Lincoln
University have recently completed the first study of the health
promoting compounds of a range of honeys and honeydew produced in New
Zealand. They discovered that some honeys contain health promoting
compounds such as antioxidants and that the colour of the darker
honeys may be an indication that they also contain high levels of
minerals.

The work was carried out by Lisa Daginder, an exchange student from
the Swedish University of Agricultural Sciences in Skara, Sweden who
was studying at Lincoln University for three months under the
supervision of Professor Geoffrey Savage of the Food Group at Lincoln
University.

The honey studied all came from single varieties of flowers
(mono-floral) and included: manuka, clover, rata, vipers bugloss,
kamahi, nodding thistle, honeydew, rewarewa, tawari and thyme provided
by Airborne Honey Limited of Canterbury.

Lisa analysed the antioxidant content and activity and physical
properties of the different honeys as part of her final industrial
project for a Bachelor of Food Science Technology.
Because of the high quality of her work, Lisa was awarded first prize
for the project by her University in Sweden.

Honeydew and thyme honey contained the highest levels of phenol
compared to the other honeys, while thyme and rewarewa had the highest
antioxidant activity of the ten honeys giving them the potential to
play an important role in providing antioxidants to humans in a
pleasant from.

I had never heard about honeydew until I came to New Zealand, said Lisa.

Lisa said honeydew was interesting to study for several reasons, its
relatively high antioxidant properties and phenol content which make
it a rich source of antioxidants, its dark-red colour and its taste.

Honeydew does not sell well in New Zealand shops despite its
interesting and pleasant taste, said Lisa.

My work with honeydew showed it would make a worthwhile contribution
to a healthy diet and that aspect should aid Airborne Honey in
marketing this product.
====================
В статейке говорится, что в натуральном непереработанном меде содеоржатся антиоксиданты. Их концентрация (и особенно в падевом) достаточно велика, чтобы рассматривать мед в качестве натурального и значимого источника этих самых весьма полезных для здоровья (особливо в геронтологическом плане) антиоксидантов.
Причем в самой что ни на есть приятной для употребления форме.

Мед с тимьяна (чабреца) содержит наибольшее количество фенолов их всех испытанных медов.

Фишек с антиоксидантами рекомендую взять на вооружение.
Удачи в маркетинге вашего меда! cheer.gif
Ptrvch
Dear Docent!
It would be very nice of you to show the Dadant-made uncapping brush (or likes of it) over-here when an opportunity occurs. As for me, I do want to make up a self-made uncapping tool for myself, since the Dadant’s one is too expensive, whereas I’m fed up with manual uncapping…
Yours to do your service. Ptrvch.
Docent
The main problem of almost every Russian-speaker is the using of very long and complicated sentences when speaking English. I still suffer from that.
"Simplify and people'll come to you" (probably just to borrow some money) -- "Будьте проще, и к Вам потянутся люди" (возможно -- одолжать деньги)

Ok, I'll try to make exhaustive photos next time when facing an uncapper though I cannot gaurantee if it'll be of the Dadant type you are asking about.

I'm not sure if it is worth to try/is possible to built this very useful but complex machinery in workshop conditions.

Cheers, mate!
Docent
А вот товарищ профессор зоологии из Индии утверждает, что трутней могут заставить кормить расплод... http://www.financialexpress.com/fe_full_st...ntent_id=137303 dntknw.gif hmm.gif
В.Г.
Цитата
трутней могут заставить кормить расплод...

Правильно, нечего проклажаться. Вон у Сани трутни уже и нектар собирают.
Осталось только приспособить их на отстройку сотов.
morest
Доцент привет тема хороша я готов переписываться на
английском имею немного литературы о пчеловодстве
английского издания и сейчас мне один знакомый пчеловод из штата Ohao
прислал 6 книг потихоньку осиливаю время нет я пчеловод любитель а так
английский учу 2 год если бы знал то может и судьба изменилась
Docent
Гугл мне сегодня подкинул вот это
http://www.russia-ic.com/education_science...eakthrough/237/
От этого текста у меня волосы на голове зашевелились.

Потом поискал и нашел уже первоисточник:
http://www.informnauka.ru/rus/2006/2006-08-08-06_263_r.htm

Ох уж мне эти переводчицы! cheer.gif
Prokudin
Цитата(Docent @ Вторник, 29 Августа 2006, 11:18)
Потом поискал и нашел уже первоисточник:
*


ДОЦЕНТ а сам, что думаеш по поводу этои сказки.
Мне кажется, что подобному пчеловодству долго не прожить т.к. у подавляючего числа пчеловодов сучествует не тяга к меду а тяга к еще не полностью узученому-неизвестному ,полному таин миру насекомых.А полученыи мед ,как нагпада за тяжолыи,но благородныи и очень интересныи труд.Покупая такои пчелопакет будущих трупов у меня бы пропало не только настроение заниматься пчелами но и употреблять мед в пищу.Для многих пчеловодов занятие пчеловодством это, как спорт ,и всегда приятно понимать ,что именно благодаря твоему умению и мастерсву ты получаеш меда больше других, впересчете на кол-во пчелосемеи.Пчелиная семья это биологическая единица ,которая в природе не может существовать без ее составlяющих.А припода не терпит подобных шуток.И рано или поздно все поставит на свои места,только неизвестно какои ценои.Мир насекомых еще не настолько изучен, чтобы проводить подобные эксперементы ,и думаю химики идут не тем путем.И луше бы не лезли в пчеловодство,с такими идеями,и тем самым принесли бы гораздо больше пользы imho.gif
Docent
Prokudin -- я прочитал и как-нить обязатеьно отвечу, когда накатит настроение (у меня бывает crazy.gif )

А сейчас я по другому поводу.
По моему мнению вот эта заметочка http://www.forbes.com/forbeslife/health/fe...cout535709.html знаменует новый этап в селекции пчел и понимании их природы.

Речь в заметке про то, что уже расписан полный геном еврпейской медоносной пчелы (вслед за дрозофилой, человеком, несколькиим видами лабораторных животных и т.д.)
Сообщение об этом опубликовано впервые буквально вчера -- 25 Октября 2006.

Там есть интересные пассажи про значительную близость по некоторым генетическим признакам медоносной пчелы к млекопитающим (по сравнению, скажем, с дрозофилой). И вообще -- очень приятно написано, хоть и для широкой публики, но без ляпов.
Умеют!

Bee happy
Docent, попытался прочитать - ничего не понял. Потом вспомнил, что я в школе немецкий изучал! biggrin.gif А вот негритяночка понравилась... blush2.gif
Docent
Цитата(Bee happy @ Четверг, 26 Октября 2006, 8:27)
А вот негритяночка понравилась...
*


Этот Ваш комментарий особенно ценен в ответ на сообщение о расшифровке генома медоносной пчелы.
А сейчас я
Цитата(Docent @ Четверг, 26 Октября 2006, 8:07)
по другому поводу.
По моему мнению вот эта заметочка http://www.forbes.com/forbeslife/health/fe...cout535709.html знаменует новый этап в селекции пчел и понимании их природы.
*


Docent
Еще одна статья про расшифровку генома пчелы.
Интресно, что пчела -- всего третье насекомое, удостоенное такой чести.

Первая была муха-дрозофила -- эта классика генетики.
Вторым, почему-то был комар (москит).

Интересно упоминание того, что именно в геноме пчелы они надеются поискать на предмет генов, определяющих социальное поведение.

--------------------------------------------------------------------------------

Secrets of the Honey Bee Revealed in Genome Code


--------------------------------------------------------------------------------

LONDON - Scientists have unravelled the genetic code of the honey bee, uncovering clues about its complex social behaviour, heightened sense of smell and African origins.

It is the third insect to have its genome mapped and joins the fruit fly and mosquito in the exclusive club.

The honey bee, or Apis mellifera, evolved more slowly than the other insects but has more genes related to smell.

"In biology and biomedicine, honey bees are used to study many diverse areas, including allergic disease, development, gerontology, neuroscience, social behaviour and venom toxicology," said Gene Robinson, director of the University of Illinois Bee Research Facility and one of the leaders of the project.

"The honey bee genome project is ushering in a bright era of bee research for the benefit of agriculture, biological research and human health," he added.

With its highly evolved social structure of tens of thousands of worker bees commanded by the Queen, the honey bee genome could also improve the search for genes linked to social behaviour.

But the consortium of scientists, who reported the findings in the journal Nature, said a comprehensive analysis of the honey bee and other species will be needed to understand its social life.

The Queen has 10 times the lifespan of workers and lays up to 2,000 eggs a day. Despite having tiny brains, honey bees display honed cognitive abilities and learn to associate a flower's colour, shape and scent with food, which increases its foraging ability.

The scientists who analysed the genetic code have discovered the honey bee originated in Africa and spread to Europe in two ancient migrations.

"The African bees' spread throughout the New World is a spectacular example of biological invasion," the scientists said in the Nature report.

The number of genes in honey bees related to smell outnumber those linked to taste. The insects also have fewer genes than the fruitfly or mosquito for immunity.

Honey bees use pheromones, substances secreted by glands, to distinguish the gender, caste and age of other bees, according to the scientists.

"This DNA sequence is a major step towards answering a basic question of social evolution: at the genomic level, what does it take to engineer an advanced colonial insect?" said Edward Wilson, of Harvard University in a commentary on the research.

Story Date: 26/10/2006

morest
Досент очень интересный материал Вы привели однако обрывочные фразы в
англ. варианте не дают полную картину исседований и вдобавок как то непревычно для меня слыщать сицилийская пчела и или это итальянка
В наших краях некоторые пчеловоды о хорошей медоноске и зимостойсости
симбиоз карпатки и кавказкой пчелы но сам я не скрешивал поэтгому на следующий год если позволит время куплю чистую кавказку и проделаю этот эксперимент есои что непонятно напишу на анг.
philant
This interesting

http://en.wikipedia.org/wiki/L._L._Langstroth
MishaK
That is interestin to.

From: beeactor2001 < beeactor2001@yahoo.com>
To: Apis_Newsletter@yahoogroups.com
Sent: Saturday, November 18, 2006 8:57:59 AM
Subject: [Apis_Newsletter] Apis Newsletter, November 18, 2006


Dear Subscribers,

Hurricane season will soon be officially over in Florida. We have
been lucky this year. It turned out to be not so active as originally
thought. For some folks this means that the prognostications about
"global warming," and its impact, including more numerous and more
powerful storms, remains a tempest in a tea pot, for the dire
predictions did not come true. It appears an El Niсo event caught
forecasters unaware. If you are a beekeeper, however, you might
reserve judgment; most realize that one good (or bad) year does not
make a beekeeping location. It is the long-range pattern that is
important. Another pattern of importance is rainfall. We are short
in Florida (also due to El Niсo?), so much so that the South Florida
Water Management District issued a water shortage warning, Thursday
November 9, 2006 < http://www.sfwmd. gov/site/ index.php>.

Pollinators Get Respect: Get ready for a blitz of information on
pollinators now that the National Academy of Science has published its
voluminous report, Status of Pollinators in North America. "The
report will be released in conjunction with a North American
Pollinator Protection Campaign meeting being held at the U.S.
Department of Agriculture on Oct. 18. Research Council committee
member GENE ROBINSON, director of the neuroscience program and G.
William Arends Professor of Integrative Biology at the University of
Illinois, Champaign-Urbana, will present the report's findings at the
meeting. Also at the meeting, USDA will announce a public awareness
campaign, and the U.S. Postal Service will unveil a `pollination stamp
series'. For more information see http://www.pollinat or.org/. Also
see
< http://www.terradai ly.com/reports/ Pollinators_ Help_One_ Third_Of_ World_Crop_ Production_ 999.html#>.

National Bee Meetings: Both the American Beekeeping Federation (ABF)
< http://www.abfnet. org> and American Honey Producers (AHPA)
< http://www.american honeyproducers. org/> are meeting in January.
Early deadline for those conferences is approaching. This year the
AHPA is also hosting the American Association of Professional
Apiculturists (AAPA) < http://entomology. ucdavis.edu/ aapa/index. cfm>
and Apiary Inspectors of America (AIA)
< http://www.mda. state.mn. us/apiary/ aiahome.htm>.
.

Wicwas Press Gets an Electronic Face Lift: Some of you may have seen
Dr. Larry Connor at a bee meeting flogging his latest publication,
Increase Essentials (also featured in this month's Bee Culture), along
with a host of others. His latest ebeebooks < Ebeebooks@aol. com>
newsletter reveals that Wicwas Press now has a web site
< http://www.wicwas. com/>.

Honey Bee African Origins: check out
< http://www.livescie nce.com/animalwo rld/061025_ africa_bees. html> to
get an update on the origin of honey bees. It's no surprise that
honey bees are children of the Dark continent.

Bee Genome Housed at Texas A & M: The honey bee genome project is now
in the slogging phase, trying to interpret what has been found through
sequencing. The raw material is found at the Beebase
< http://racerx00. tamu.edu/ bee_resources. html>. If this gets a bit
much for you, see my article in next month's Bee Culture. Meanwhile
meander on over to the other honey bee site that is ever changing at
the A & M Campus < http://honeybee. tamu.edu/>.

Bee Sting Allergy: The issue of bee sting allergy has always been
somewhat confounding. Take a recent e-mail from "Michael A. Coyle"
< coylema@cox. net> concerning his experience:

"My wife took me to the ER. They treated me for anaphylactic shock.
Due to my heart rhythm spiking twice, they kept me overnight for
observations. Nurses and doctors told me that should find another
hobby other than beekeeping. My wife warned me that one more incident
with this with the bees and the bees would have to go.

"I spent most the day Easter Sunday (12 April 2004) in the hospital.
I got out late that Sunday afternoon. I was unsure what I was going
to do regarding beekeeping.

"My wife and I went to London May, 2004 to flat-sit for friends who
were taking a holiday in Russia. While in London I went to Foyle's
Bookstore. I found Dr. Harry Riches' book Medical Aspects of
Beekeeping, HR Books, 2000. Dr. Riches talked about medical treatment
for those hypersensitive to bee stings. I came back home (Virginia
Beach) and went to my doctor who referred me to Dr. Robert C. Radin.
In July 2004, Dr. Radin tested me and found I was only sensitive to
honey bee stings. Since then I go and receive my monthly bee venom
shot ( equal to 2 bee stings). I am on a five year program. Dr.
Radin reviews my progress each July. So far I am doing well or as a
friend who is also beekeeper says: I am the poster child for bee venom
therapy.

"Now all is well regarding me and honey bee stings. Stings really are
just an irritation as they are for most beekeepers. This past May, I
hived a nuc in the dark and got stung 16 times (unprotected ankles and
4 stings through my bee suit). I had no serve reaction. Now I suit
up and put on a veil always. Soon I will get some boots from
BetterBee to protect my ankles.

"Just yesterday I saw your article Bee Stings and "Allergic" Reactions
at < http://edis. ifas.ufl. edu/AA159> and you mention Dr. Harry Riches,
but you did not say anything about treatment for those who are
hypersensitive to bee stings. Do you write about this treatment in
another article? If so please let me know where. I was amazed that
Dr. Mark Winston in a February 2005 Bee Culture article wrote about
people rightly giving up study the honey bee because of their
hypersensitivity to bee stings. The treatment I am receiving is
supposed to be 98% effective.

"Next month, Tidewater Beekeepers Association (TBA) is having a
program on First Aid. I know that there is one other beekeeper in our
group who has bee venom therapy. His therapy seems to have be
effective as mine has been. He developed his hypersensitivity after 2
years of beekeeping. I had no problems with honey bee stings other
than swelling when I was growing up in Birmingham in the 1950's.
Obviously, I became hypersensitive later.

In another message, Mr. Coyle said, "The manufacturer of the shots I
get each month is Hollister-Stier, Laboratories LLC, U.S. License No.
1272, Spokane, WA 99207. The nurse gave me the instructions that
come with the bottle used for my bee venom therapy. The heading of
that instruction is: Instructions and dosage schedule for allergenic
extracts hymenoptera venom products multidose 13.0 mL (Honey Bee,
Yellow Jacket, White-Faced Hornet, Wasp, and Mixed Vespid). It claims
97% effectiveness. (I mistakenly said 98%)"

Both Mr. Coyle and myself would appreciate hearing similar stories on
this topic. Again, see the University of Florida EDIS article
mentioned above to get a more thorough background.

National Honey Board Doings: Bruce Boynton, CEO of the National Honey
Board provided a nice roundup of Board activities at the Florida State
Beekeepers Association meeting in Milton, FL, December 26-28, 2006.
It has always been clear to me that the Board does a lot to improve
the image of honey, and so the recent move to eliminate it in favor of
a so-called "packer and importer" board in favor of a "producers"
board, although not surprising, is still puzzling
< http://abfnet. org/news/ packer-importer- board-on- way-to-replacing -nhb/>.
The Board continues to publish a newsletter. In it's latest,
< http://www.honey. com/media/ beemail/beemail1 02706.html> we see the
following: "From Beekeeper Waldo McBurney, 104, of Quintar, Kan., was
recently named the nation's oldest worker. McBurney and 52 other older
workers from throughout the U.S. were recently honored by Experience
Works, a nonprofit organization that provides job training and
employment services for older Americans. McBurney has been keeping
bees and selling honey for more than a half-century. Although he has
dabbled in many businesses, he has been involved in beekeeping for 56
years. He was featured in NHB's Nucleus newsletter in 2005. McBurney
attributes his health to an active lifestyle, which has involved long
hours on the farm and, an activity he took up at age 65 --
long-distance running. He says staying on a healthy diet doesn't mean
abstaining from the things one enjoys -- it's a matter of taking
things easy. He cited breakfast as an example. `Breakfast is simple.
It's often cold cereal, with banana and a little honey sprinkled on
it. Perhaps a slice of toast ... with honey on it, of course. And a
cup of green tea'" Also see
< http://www.washingt ontimes.com/ business/ 20061004- 093249-8676r. htm>.
Just Say No to Africanized Bees: Mr. Bill Vanderput from south Texas
gave a provocative presentation at the Florida State Beekeepers
Association about Africanized honey bees that are being found in the
state
< http://www.wowozang a.com/2006/ 11/02/killer- bees-have- arrived-in- indian-river- county.htm>.
He said that these bees have no business being harbored by
beekeepers. They should be treated in same vein as yellowjackets and
other stinging insects by beekeepers. I published some of Mr.
Vanderput's observations quoted by Dr. Eric Mussen in his newsletter
several years ago < http://apis. ifas.ufl. edu/apis94/ apjan94.htm>.
Pesticide Issues: The situation surrounding coumaphos resistance,
tylosin labeling and other issues begins on page 18 of this
publication: < PesticideNet Nov 06 article.pdf >. This is worth
reading as it provides some points of view not often published.

============ ========= ========= ========= ====
Gleanings from the November 2006 Bee Culture:

Sherwin Koehn, Star City, AR writes asking what to do with screened
bottom boards during winter. James Cowan, Aberdeen, WA reflects on
Jim Tew's articles featuring his survivor hive. Andrew Kennedy,
Peaceful Valley Honey Farm, NY has found that Apiguard
< http://website. lineone.net/ ~dave.cushman/ apiguard. html> works for
him. Dan Malmgren, St. Paul Minnesota asks for interested persons to
send e-mail or links about city ordinances to E-mail:
< dmalmgren@manbeekee pers.com>. I sent him the following:
< http://edis. ifas.ufl. edu/AA137>. Finally, John Miller, Gackle, ND
writes that it's long past time for the beekeeping community (American
Beekeeping Federation, American Honey Producers Assn., and the
National Honey Packers and Dealers Association) to meet like grownups
as the cattlemen do. You will be hearing more about this as time goes
on. A joint meeting of these groups is due to be held in 2008.

Editor Flottum weighs in on the myriad ways to legally cover yourself
in case of disaster. He also provides an unabashed commercial
announcement on the 41st edition of The ABC & XYZ of Bee Culture, way
too long in the making (seventeen years since the last edition) but
finally scheduled to come out after the new year.

Under something new for young and old we see reviews of Dr. Connor's
Increase Essentials and Yumiko Fujiwara's Honey: A Gift From Nature.
Sharon Garceau reviews City of the Bees: A Children's Guide to
Bees Video. Also mentioned is the new small cell fully drawn plastic
comb from SuperCell, and Gamber's upside down honey bottle CL-180.

Steve Sheppard writes about bee conservation efforts around the world.
The Caucasian bee is favored in parts of Turkey, Georgia and
Russia, whereas the dark or northern, Apis mellifera mellifera, is
favored in other places, as noted at the SICAMM conference held in
France last September < http://www.sicamm20 06.legs.cnrs- gif.fr/>.

This author reviews certain events in cyberspace surrounding the
"mother of all encyclopedias. " The events at < http://wikipedia. org>
are certain to be helpful to help educate the beekeeping community in
a number of ways now and in the future.

Sylvia Ezenwa delves into the sticky area of contract law. Beekeepers
ought to know at least the basic kinds of contracts and how to exert
one's bargaining power. Of special significance are the rules and
regulations pertaining to immigrant and seasonal labor.

Dewey Caron discusses what you should know about honey bee nutrition.
Fat vs skinny bees is a nice anthropomorphism. Unlike humans, bees
really can't get too fat as the exoskeleton prevents this, but in this
context skinny bees are those that are "nutritionally stressed." The
good news about nutrition; its starting to get some respect, at least
in Australia < http://www.rirdc. gov.au/reports/ HBE/05-054sum. html>.
Check out the forum on bee nutrition at the ABF meeting in Austin,
Texas in January.

Jim Tew asks when does it help to feed colonies in winter and when is
it hopeless? He also reflects on what to feed and what kind of feeder
he finds works best and what his whining over the last two articles
has netted him.

Peter Sieling adjusts his table and saw and jointer to make Excelsior
Hive Covers. The design is over a hundred years old and is a big
improvement over the single wide plank mostly in use now. This cover
is "easier to make than a telescoping cover and doesn't require an
inner cover." Get ready for some serious carpentry.

Charles Martin Simon says its time to go topless in beekeeping. He
described bottomless and foundationless in previous issues it seems.
The "one-inch hole" is due for a comeback. It's not just about
ventilation anymore he concludes, but as a main entrance for an
entrance-less screened bottom.

Walt Wright describes his observations on scout bees and what he calls
"shotgunning. " He carefully skirts around the "dance language"
controversy but can't resist to state in at least one instance.
"Forget smell."

Larry Connor looks at various flowers and speculates on why honey bees
might not visit. Read more to find out why both structural and
temporal isolation are probably involved.

Tim Arnheit mixes up some pollen patties and then feeds them to bees
< http://www.honeyrun apiaries. com/16.231. 0.0.1.0.phtml>. He uses
freezer not wax paper. For the small beekeeper, he recommends buying
patties from suppliers.

Connie Krochmal and Ann Harman continue their partnership. Ms.
Krochmal discusses apple husbandry, while Ms. Harman whips up some
apple pancakes and bourbon-apple pork chops.

Clarence Collison produces yet another quiz on basic colony
management. How do small hive beetles overwinter in cold climates?
What is the new pollen substitute Bee Feed® made from?

In all the news that fits, we see farmer and partnership grants are
available from the Northeast SARE < http://www.sare. org/index. htm>.
Examples include:
< http://www.sare. org/reporting/ report_viewer. asp?pn=FNE06- 567&ry=2006& rf=2>
"Bee populations have been hard hit by varroa mites, reducing the
number of colonies and affecting the profitability of beekeepers. Most
keepers overwinter in a two-story colony and buy bees in the spring to
make up for winter losses. This project will study the feasibility of
a new management system where the beekeeper divides all the colonies
in the spring, adds new queens to the queenless colony, and then culls
the bottom-producing colonies in July. Outreach will be through
presentations, field tours, workshops, and articles." Grant for $6,369.

< http://www.sare. org/reporting/ report_viewer. asp?pn=FNE04- 504&ry=2004& rf=0>
"The largest problems facing beekeepers are disease, overwintering
survival, and swarm control. Residues of antibiotics and pesticides in
old combs are becoming more evident and may be contributing to some of
these problems. This project will investigate if colonies that are
provided with new foundation are more productive that bees maintained
on old comb. Outreach will be through presentations and publications. "
Grant for $10,000, matching funds of $18,972.

In addition, honey producers participated in voluntary quality
assurance training, the El Niсo is on the way, analysis of the 2007
farm bill
< http://www.usda. gov/wps/portal/ usdafarmbill? navtype=SU& navid=FARM_ BILL_FORUMS>,
grants to famers markets
< http://www.usda. gov/wps/portal/!ut/p/_s.7_0_ A/7_0_1OB? contentidonly= true&contentid= 2006/09/0344. xml>,
and the Apimondia meeting in Australia next September
< http://www.apimondi a2007melbourne. com/>.

In the Bottom Board, Ed Colby discusses trucks and fuel tanks. His
vehicles are back on the road, but he still has a "sinking feeling,"
that bad luck might kick him when he's down.

Malcolm T. Sanford
Beeactor@earthlink. net
http://apis. shorturl. com

Docent
Для желающих повысить свой уровень в анклийском.
Как вам нижеследуюшее?

The mini-Annals of Improbable Research ("mini-AIR")
Issue number 2006-12
December 2006
ISSN 1076-500X
Key words: improbable research, science humor, Ig Nobel, AIR, the
----------------------------------------------------------------



The judges have chosen a winner for last month's Olfactory
Eavesdropping Limerick Competition, which asked for a limerick to
honor the following study:

"Olfactory Eavesdropping by a Competitively Foraging
Stingless Bee, Trigona spinipes," James C. Nieh,
Lillian S. Barreto, Felipe A. L. Contrera, and Vera L.
Imperatriz-Fonseca, Proceedings of the Royal Society
of London B, vol. 271, Aug. 7, 2004, pp. 1633-40.

The winner is investigator TIM HERRLINGER, who wrote:

Would a clandestine sniff by a bee
Help them win in the pollen grand prix?
With no stinger they'd need
Other ways to succeed,
And inspire their own bee corps' esprit!

And here is the latest from Limerick Laureate Martin Eiger:

There's a food source you wanted to share,
And your message, a scent, told me where.
When I got there, I found,
There were bees all around,
Swarms of eavesdroppers, already there.

Я, кстати, почитал упомянутую статью.
Вполне забавно -- некие нежалящие пчелы "шпионят" за своими пищевыми конкурентами -- тоже пчелами -- "поднюхивая" (по аналогии с "подслушивая") их, конкурентов, запаховые метки на путях к корму.

А стишки... Да так себе...
Кстати, чтение стихов вообще очень здорово помогает в развитии навыка устной речи. blink.gif

Ну и за что, спрашивается, такому исследованию Гнобелевскую премию?! hmm.gif
Docent
В Штатах опять массово мрут пчелы. Читать можно здесь. http://www.philly.com/mld/inquirer/16623837.htm

У некоторых коммерческих пчеловодов потери соизмеримы с таковыми в дни, когда впервые пришел варроа.

Причина пока не названа. Грешат на нового вируса или грибок. Кто-то упоминал уже нозему.

Но наконуне опылительного сезона миндаля (80% мировго производства миндаля, до половины наличного состава пчелосемей США ежегодно подтягивается для опыления.

В статье упоминается коммерческий пчеловож с 3000 пчелосемей (исходно), который поехал забирать пчел с зимовки а теплых краях и нашел в живых только 800.

Да, вот еще -- из той же статьи...
Оказывается, резкое затухание численности пчел в семьях обнаруживалось уже по осени и поначалу получило получило название "fall dwindle desease" -- "болезнь (синдром) осеннего истощения/упадка/вырождения". Позже остановились на "colony collapse disorder", -- затрудняюсь подобрать благозвучный русский эквивалент, но что-то типа -- "расстройство, приводящее к полной гибели" -- очень содержательно!
Николай
Цитата(Docent @ Четверг, 08 Февраля 2007, 22:29)
В Штатах опять массово мрут пчелы.
*


пока не начнут нормально клеща лечить то и будут массово гибнуть imho.gif пусть не гонорятся и у нас учатся, мы уж почти 30 лет с этой заразой знакомы.
А у их конечно вирусы определят. Но перво причина клещ imho.gif не будет клеща и вирусов не будет.
MishaK
Вот можно почитать что и как называется:
http://www.mannlakeltd.com/learning/beekeeper.html

GLOSSARY
A
ABDOMEN: The posterior or third region of the body of the bee that encloses the honey stomach, stomach, intestines, sting and the reproductive organs.

ACARAPIS WOODI: A mite, called the Tracheal mite, which infests the bees’ breathing or tracheal system; sometimes called Acarine Disease, this refers to bees that are heavily infested with the Tracheal mite.

ACIDITY: The state of being acid or sour; the acids in honey, called organic acids, including gluconic acid, formed by the enzyme glucose to produce the acid and hydrogen peroxide.

AFTERSWARM: Swarms which leave a colony with a virgin queen, after the first (or prime) swarm has departed in the same season; afterswarms are also referred to as secondary or tertiary swarms.

AFRICANIZED BEE: A term used indiscriminately to describe the African honey bee Apis mellifera scutellata (formerly A.m. adansonii) or its hybrids; an African bee released in Brazil and known for its volatile nature, its aggressive behavior may cause concern to the non-beekeeping public.

ALARM ODOR: A chemical (iso-pentyl acetate) substance released near the worker bee’s sting, which alerts other bees to danger; also called alarm pheromone.

ALLERGIC REACTION: A systemic or general reaction to some compound, such as bee venom, characterized by itching all over (hives), breathing difficulty, sneezing or loss of consciousness.

ANTHER: From the Greek anthros (flower), referring to the pollen-bearing portion on top of the stamen or male part of a flower.

ANTENNA (pl –AE): One of two long segmented sensory filaments located on the head of the bee, which enable bees to smell and taste.

APIARY (pl-IES): The location and total number of hives (and other equipment) at one site; also called bee yard.

B
BALLING: Refers to the action of worker bees surrounding a queen who is unacceptable, they are trying to kill her by pulling her legs, wings, and by stinging and suffocation; the bees form a small cluster or ball around this queen.

BASKET EXTRACTOR: A honey extractor that spins out one side of the frame at a time.

BEE BLOWER: A gas or electrically driven blower used to blow bees from supers full of honey.

BEE BREAD: Pollen collected by bees and stored in wax cells, preserved with honey.

BEE BRUSH: A soft brush or whisk (or handful of grass) used to remove bees from frames.

BEE CELLAR: An underground room used for storing bee hives during long cold winters; difficult to use as constant temperature and humidity must be maintained to ensure colony survival.

BEE DISEASES: Diseases affecting adult larval honey bees, not all of which are infectious (such as dysentary); important diseases are American and European foulbrood, highly infectious larval diseases.

BEE ESCAPE: A device constructed to permit bees to pass one way, but prevent their return; used to clear bees from supers or other uses.

BEE GO: A chemical, such as benzaldehyde, repellent to bees and used with a fume board to clear bees from honey supers.

BEE SPACE: A space big enough to permit free passage for a bee but too small to encourage comb building, and too large to induce propolizing activities; measures ¼ to 3/8 inch (9.5mm).

BEE SUIT: A pair of coveralls, usually white, made for beekeepers to protect them from stings and keep their clothes clean; some come equipped with zip-on veils.

BEESWAX: A complex mixture of organic compounds secreted by four pairs of glands on the ventral, or underside of a young worker bee’s abdomen, secreted as droplets which harden into scales, they are used to construct honey comb; melting point of beeswax is 143.6-149 degrees F (62-65 degrees C)

BEEWAY SUPER: The shallowest or section super used with wooden section boxes to make comb honey; has a built-in beeway or bee space.

BLACK SCALE: Refers to the appearance of a dried down larva or pupa which died of a foulbrood disease.

BOARDMAN FEEDER: A wooden or plastic device that fits into the entrance of a bee hive and holds a quart jar that can be filled with syrup or water.

BOTTLING TANK: A plastic or stainless steel tank holding 5 or more gallons of honey and equipped with a honey gate to fill honey jars.

BOTTOM BOARD: The floor of a bee hive.

BROOD: Immature stages of bees not yet emerged from their cells; the stages are egg, larvae, pupae.

BROOD DISEASES: Diseases that affect only the immature stages of bees, such as American or European foulbrood.

BROOD NEST: The part of the hive interior in which brood is reared; usually the two bottom supers.

BUCKFAST HYBRID: A strain of bees developed by Brother Adam at Buckfast Abbey in England, bred for disease resistance, disinclination to swarm, hardiness, comb building and good temper.

BURR COMB: Small pieces of comb made as connecting links between combs or between a frame and the hive itself; also called brace comb.

C
CAGE SHIPPING: Also called a package, a screened box filled with 2 to 5 pounds of bees, with or without a queen, and supplied with a feeder can; used to start a new colony, or to boost a weak one.

CANDY PLUG: A fondant type candy placed in one end of a queen cage to delay her release.

CAPPED BROOD: Immature bees whose cells have been sealed over with a brown wax cover by other worker bees; inside, the non-feeding larvae are isolated and can spin cocoons prior to pupating.

CAPPINGS: The thin wax covering over honey; once cut off of extracting frames they are referred to as cappings and are a source of premium beeswax.

CAPPING SCRATCHER: A fork-like device used to remove wax cappings covering honey, so it can be extracted.

CARBOHYDRATE: A food (organic compound) composed of carbon, hydrogen, and oxygen with the hydrogen:oxygen ratio frequently 2:1, as in water.

CARNIOLAN BEES: A grayish race of honey bee Apis mellifera carnica named for Carniola, Austria but originating in the Balkan region; while they are gentle and do not propolize, they tend to swarm more than other races.

CAUCASIAN BEES: A black race of honey bee A. mellifera caucasica, originating in the Caucasus mountains; gentle but tend to propolize excessively.

CHALKBROOD: A disease affecting bee larvae, caused by a fungus Ascosphaera apis, larvae eventually turn into hard, chalky white “mummies”.

CHIMNEY EFFECT: The tendency for bees to fill only the center frames of honey supers; happens when bees are given too much room too fast.

CHROMOSOME: A group of nuclear bodies (from the nucleus) containing genes; responsible for the differentiation and activity of a cell, and undergoing characteristic division stages such as mitosis.

CHUNK HONEY: Honey in the comb, but not in sections, frequently cut and packed into jars then filled with liquid honey.

COCOON: A thin silk covering secreted by larval honey bees in their cells in preparation for pupation.

COMB: The wax portion of a colony in which eggs are laid, and honey and pollen are stored.

COMB, DRAWN: Wax foundation with the cell walls drawn out by the bees, completing the comb.

COMB HONEY: Honey in the wax combs, usually produced and sold as a separate unit, such as a wooden section 4-1/2” square, or a plastic round ring.

CONICAL ESCAPE: A cone-shaped bee escape, which permits bees, a one-way exit; used in a special escape board to free honey supers of bees.

CROSS-POLLINATION: The transfer of pollen from the anther of one flower to the stigma of another flower of the same species.

CREAMED HONEY: Honey that has been pasteurized and undergone controlled granulation to produce a finely textured candied or crystallized honey which spreads easily at room temperature.

CRYSTALIZE: See Granulate.

D
DEARTH: A period of time when there is no available forage for bees, due to weather conditions (rain, drought) or time of year.

DEXTROSE: Also known as glucose (grape sugar), it is a simple sugar (or monosaccharide) and is one of the two main sugars found in honey; forms most of the solid phase in granulated honey.

DIATASE: A starch digesting enzyme in honey adversely affected by heat; used in some countries to test quality and heating history of stored honey.

DISEASE RESISTENCE: The ability of an organism to avoid a particular disease; primarily due to genetic immunity or avoidance behavior.

DIVISION: See split.

DOUBLE STORY: Referring to a beehive comprised of two deep supers, one for brood and one for honey.

DRIFTING: The movement of bees that have lost their location and enter other hives; common when hives are placed in long straight rows where returning foragers from the center hives tend to drift to the row ends.

DRONE: The male honeybee which comes from an unfertilized egg (and is therefore haploid) laid by a queen or less commonly, a laying worker.

DRONE BROOD: Brood, which matures into drones, reared in cells larger than worker brood.

DRONE CONGREGATING AREA (DCA): A specific area to which drones fly waiting for virgin queens to pass by; it is not known how or when they are formed, but drones return to the same spots year after year.

DRONE LAYERS: A drone laying queen or laying workers.

DRONE LAYING QUEEN: A queen that can lay only unfertilized eggs, due to age, improper or no mating, disease or injury.

E
EGGS: The first phase in the bee life cycle, usually laid by the queen, is the cylindrical egg 1/16in (1.6 mm) long; it is enclosed with a flexible shell or chorion.

ENTRANCE REDUCER: A notched wooden strip used to regulate the size of the bottom entrance.

ESCAPE BOARD: A board having one or more bee escapes in it; used to remove bees from supers.

EYELETS, METAL: A small metal piece fitting into the wire-holes of a frame’s end bar; used to keep the reinforcing wires from cutting into the wood.

EXTRACTED HONEY: Honey removed from combs by means of a centrifugal force; the combs remain intact.

F
FEEDERS: Various types of appliances for feeding bees artificially.

FERMENTING HONEY: Honey which contains too much water (greater than 20%) in which a chemical breakdown of the sugars takes place producing carbon dioxide and alcohol; caused by naturally-occurring osmophylic yeasts of the genus Saccharomeyces (formerly Zygosaccharomyces).

FERTILIZED: Usually refers to eggs laid by a queen bee, they are fertilized with sperm stored in the queen’s spermatheca, in the process of being laid.

FESTOONING: The activity of young bees, engorged with honey, hanging on to each other and secreting beeswax.

FIELD BEES: Worker bees which are usually 21 or more days old and work outside to collect nectar, pollen, water and propolis; also called foragers.

FLIGHT PATH: Usually refers to the direction bees fly leaving their colony; if obstructed, may cause bees to become aggravated.

FORAGE: Natural food source of bees (nectar and pollen) from wild and cultivated flowers.

FOREIGN MATTER: In honey, unusually high amounts of wax, bee bodies, pollen grains, or other objectionable debris.

FOUNDATION, WAX: Thin sheets of beeswax embossed or stamped with the base of a worker (or rarely drone) cells on which bees will construct a complete comb (called drawn comb); also referred to as comb foundation, it comes wired or unwired.

FOUNDATION, WIRED: Comb foundation which includes evenly-spaced vertical wires for added support; used in brood or extracting frames.

FOULBROOD, AMERICAN: A malignant, contagious bacterial disease affecting bee larvae caused by a spore-forming bacteria Bacillus larvae.

FOULBROOD, EUROPEAN: A serious, infectious larval disease of honeybees caused by Melissoccoccus pluton formerly Streptococcus pluton), a spore-forming bacteria.

FRAME: Four pieces of wood forming a rectangle, designed to hold honey comb, consisting of a top bar, two end bars, and a bottom bar (one or two pieces); usually spaced a bee-space apart in the super.

FRUCTOSE: See Levulose.

FUMEBOARD: A devise used to hold a set amount of a volatile chemical (A bee repellent like Bee Go) to drive bees from supers.

FUMAGILLIN: Bicyclohexyl-ammonium fumagillin, whose trade name is Fumadil-B (Abbot Labs), is a whitish soluble antibiotic powder discovered in 1952; it is mixed with sugar syrup and fed to bees to control Nosema disease.

G
GLOVES: Leather, cloth or rubber gloves worn while inspecting bees.

GLUCOSE: See Dextrose.

GLUCONIC ACID: See Acidity

GRANULATE: The process by which honey, a super-saturated solution (more solids than liquid) will become solid or crystallize; speed of granulation depends of the kinds of sugars in the honey.

GUARD BEES: Worker bees about three weeks old, which have their maximum amount of alarm pheromone and venom; they challenge all incoming bees and other intruders.

GUM: A hollow log beehive, sometimes called a log-gum (Appalachia), made by cutting out that portion of a tree containing bees and moving it to the apiary; since it contains no moveable frames, it is therefore illegal.

H
HAY FEVER: An allergic condition that afflicts many people; caused by various plant particles, airborne fungal spores or pollen.

HIVE: A manmade home for bees including a bottom board, hive bodies, frames enclosing honey combs, and covers.

HIVE BODY: A wooden box containing frames.

HIVE TOOL: A flat metal device with a curved scraping surface at one end and a flat blade at the other; used to open hives, pry apart and scrape frames.

HIVE STAND: A structure serving as a base support for a beehive; it helps in extending the life of the bottom board by keeping it off damp ground.

HIVE STAPLES: Large C-shaped metal nails, hammered into the wooden hive parts to secure bottom to supers, and supers to super before moving a colony.

HOFFMAN SELF-SPACING FRAME: Frames that have the end bars wider at the top than the bottom to provide the proper spacing when frames are placed in the hive.

HONEYDEW: An excreted material from insects in the order Homoptera (aphids) which feed on plant sap; since it contains almost 90% sugar, it is collected by bees and stored as honeydew honey.

HONEYBEE: The common name for Apis mellifera (Honey bearer), a highly social insect, Order Hymenoptera (membranous wings); correctly printed as two words.

HONEY COLOR: Measured by a Pfund grader, honey colors are classified between water white to white, to amber to dark amber (7 gradations).

HONEY FLOW: A time when enough nectar-bearing plants are blooming such that bees can store a surplus of honey.

HONEY GATE: A faucet used for removing honey from tanks and other storage receptacles.

HONEY HOUSE: A building used for activities such as honey extraction, packaging and storage.

HONEY SAC: Also called honey stomach, an enlargement at the posterior (back) end of a bees’ esophagus but lying in the front part of the abdomen, capable of expanding when full of liquid such as nectar or water.

HONEY SUPERS: Refers to hive bodies used for honey production.

HONEY PLANTS: Plants whose flower (or other parts) yields enough nectar to produce a surplus of honey; examples are asters, basswood, citrus, eucalyptus, goldenrod and tupelo.

HORNETS and YELLOW JACKETS: Social insects belonging to the family Vespidae. Nest in paper or foliage material, with only an overwintering queen. Fairly aggressive, and carnivorous, but generally beneficial, they can be a nuisance to man. Hornets and Yellow Jackets are often confused with Wasps and HoneyBees. Wasps are related to Hornets and Yellow Jackets, the most common of which are the paper wasps which nest in small exposed paper combs, suspended by a single support. Hornets, Yellow Jackets and Wasps are easy to distinguish by their larger size, shiny hairless body, and aggressiveness. HoneyBees are generally smaller, fuzzy brown or tan, and basically docile in nature.

HYPERSENSITIVE: A condition in which reactions to any environmental stimulus are life-threatening; such as honey bee venom.

I
IMPERFECT: Not fully formed, such as a worker, considered an imperfect female.

INCREASE: See Split.

INFERTILE: Incapable of producing a fertilized egg, as a laying worker.

INHIBINE: Antibacterial effect of honey caused by an accumulation of hydrogen peroxide, a result of the chemistry of honey.

INJECTIONS, DESENSITIZING: A series of injections given to persons with allergies (such as bee venom) so they might build up an immunity.

INNER COVER: An insulating cover fitting on top of the top super but underneath the outer cover, with an oblong hole in the center.

INSECTICIDE: Any chemical that kills insects.

INSPECTORS, STATE: Persons usually employed by state agriculture departments to inspect colonies of bees for diseases and pests.

INVERTASE: An enzyme in honey, which splits the sucrose molecule (a disaccharide) into its two components dextrose and levulose (monosaccharides).

ISOMERASE: A bacterial enzyme used to convert glucose in corn syrup into fructose, which is a sweeter sugar; called isomerose, is now used as a bee feed.

ITALIAN BEES: A common race of bees, Apis mellifera ligustica, with brown and yellow bands, from Italy; usually gentle and productive, but tend to rob.

L
LANGSTROTH, L. L.: A Philadelphia native and minister (1810-95), he lived for a time in Ohio where he continued his studies and writing of bees; recognized the importance of the bee space, resulting in the development of the movable-frame hive.

LARVA, CAPPED (pl-AE): The second developmental stage of a bee, ready to pupate or spin its cocoon (about the 10th day from the egg).

LAYING WORKERS: Worker bees which lay eggs in a colony hopelessly queenless; such eggs are infertile, since the workers cannot mate, and therefore become drones.

LEG BASKETS: Also called pollen baskets, a flattened depression surrounded by curved spines located on the outside of the tibiae of the bees’ hind legs and adapted for carrying flower pollen or other dusts.

LEVULOSE: Also called fructose (fruit sugar), a monosaccharide commonly found in honey that is slow to granulate (such as Robinia or locust honey); chemical formula is like glucose, but has it’s carbonyl group in a different place.

M
MANDIBLES: The jaws of an insect; used by bees to form the honey comb and scrape pollen, in fighting and picking up hive debris.

MATERNAL: From the mother’s side of the family.

MIDNIGHT HYBRID: A combination of the Caucasian and Carniolan races.

MIGRATORY COVER: An outer cover used without an inner cover that does not telescope over the sides of the hive; used by commercial beekeepers who frequently move hives.

MOISTURE CONTENT: In honey, the percentage of water should be no more than 18.6; any percentage higher than that will allow honey to ferment.

MOVABLE FRAMES: A frame constructed in such a way to preserve the bee space, so they can be easily removed; when in place, it remains unattached to its surroundings.

MOVING BOARD: A framed screen that fits over the top as a hive cover; used to move bees in hot weather to provide sufficient ventilation to keep bees from suffocating.

N
NATURAL HONEY: Unfiltered and unheated honey.

NECTAR: A liquid rich in sugars, manufactured by plants and secreted by nectary glands in or near flowers; the raw material for honey.

NECTARY GLANDS: Special nectar secreting glands usually found in flowers, whose function is to attract pollinating insects, such as honey bees for the purpose of cross pollination, by offering a carbohydrate-rich food.

NEWSPAPER METHOD: A technique to join together two strange colonies by providing a temporary newspaper barrier.

NOSEMA DISEASE: A widespread adult bee disease caused by a one-celled spore-forming organism Nosema apis; it infects the gut lining.

NUC, NUCLEUS: A small colony of bees often used in queen rearing.

O
OSMOTIC PRESSURE: The minimum pressure that must be applied to a solution to prevent it from gaining water when it is separated from pure water by a permeable membrane; in honey, its ability to absorb water from the air or other microscopic organisms, about 2000 milliosmols/kg.

OUTER COVER: The last cover that fits over a hive to protect it from rain; the two most common kinds are telescoping and migratory covers.

OUTYARD: Also called out apiary, it is an apiary kept at some distance from the home or main apiary of a beekeeper; usually over a mile away from the home yard.

OVARY: The egg producing part of a plant or animal.

OVULE: An immature female germ cell, which develops into a seed.

OXYTETRACYCLINE: An antibiotic sold under the trade name Terramycin; used to control American and European foulbrood diseases.

P
PACKAGE: See Shipping Cage.

PARTHENOGENESIS: The development of young from unfertilized eggs laid by virgin females (queen or worker); in bees, such eggs develop into drones.

PDB (PARADICHLOROBENZENE): A white crystalline substance whose vapors are heavier than air and are used to fumigate wax moths in stored hive bodies.

PLAY FLIGHTS: Short flights taken in front and in the vicinity of the hive by young bees to acquaint them with hive location; sometimes mistaken for robbing or swarming preparations.

POISON SAC: Large oval sac containing venom and attached to the anterior (front) part of the sting; stores venom produced by the poison gland, and its primary ingredients are peptide and mellitin.

POLLEN: The dust-like male reproductive cells (gametophytes) of flowers, formed in the anthers, and important as a protein source for bees; pollen is essential for bees to rear brood.

POLLEN BASKET: See Leg Basket.

POLLEN PELLETS: The cakes of pollen packed in the leg baskets of bees and transported back to the colony.

POLLEN SUBSTITUTE: A food material which is used to substitute wholly for pollen in the bees’ diet; usually contains all or part of soy flour, brewers’ yeast, wheast, powdered sugar, or other ingredients.

POLLEN TRAP: A device for collecting the pollen pellets from the hind legs of worker bees; usually forces the bees to squeeze through a screen mesh, which scrapes off the pellets.

POLLEN TUBE: A slender thread-like growth, containing sperm cells, which penetrates the female tissue (stigma) of a flower until it eventually reaches the ovary; there the sperm cells unite with the ovule.

POLLINATION: The transfer of pollen from the anthers to the stigma of flowers.

PORTER BEE ESCAPE: Introduced in 1891, the escape is a device that allows the bees a one-way exit between two thin and pliable metal bars that yield to the bees’ push; used to free honey supers of bees but may clog since drone bees often get stuck.

PROPOLIS: Plant resins collected and modified by bees; used to fill in small spaces inside the hive.

PROPOLIZE: To fill with propolis, or bee glue; used to strengthen the comb and seal cracks, it also has antimicrobial properties.

PROTEIN: Naturally occurring complex organic substances, such as pollen; composed of amino acids, the building blocks of protein.

PUPA (pl-AE): The third stage in the development of the bee during which it is inactive and sealed in its cocoon; the organs of the sealed in its cocoon; the organs of the larva are replaced by those which will be used as an adult.

Q
QUEEN: A fully developed mated female bee responsible for all the egg laying of a colony; recognized by other bees by her special pheromones (odors).

QUEEN CAGE: A special cage in which queens are shipped and/or introduced to a colony, usually with 5 or 6 young workers called attendants, and a candy plug.

QUEEN CELL: A special elongated cell resembling a peanut shell in which the queen is reared; usually over an inch in length, it hangs vertically from the comb.

QUEEN CUP: A cup-shaped cell hanging vertically from the comb, but containing no egg; also made artificially of wax or plastic to raise queens

QUEEN EXCLUDER: A device made of wire, wood or zinc (or any combination thereof) having openings of .163 to .164 inch, which permits workers to pass but excludes queens and drones; used to confine the queen to a specific part of the hive, usually the brood nest.

QUEENRIGHT: A colony that contains a laying queen.

R
RACES OF BEES: The four most common races of Apis are mellifera, cerana, dorsata and florea; other newly discovered races are currently under investigation.

RADIAL EXTRACTOR: A centrifugal force machine to throw out honey but leave the combs intact; the frames are placed like spokes of a wheel, top bars towards the wall, to take advantage of the upward slope of the cells.

RAW HONEY: See Natural Honey.

REQUEEN: To introduce a new queen to a queenless hive.

REVERSING: The act of exchanging places of different hive bodies of the same colony; usually for the purpose of nest expansion, the super full of brood and the queen is placed below an empty super to allow the queen extra laying space.

ROBBING: The act of bees stealing honey/nectar from the other colonies; also applied to bees cleaning out wet supers or cappings left uncovered by beekeepers.

ROPY CHARACTERISTIC: A diagnostic test for American foulbrood in which the decayed larvae form an elastic rope when drawn out with a toothpick.

ROUND SECTIONS: Sections of comb honey in plastic round rings instead of square wooden boxes.

ROYAL JELLY: A highly nutritious, milky white glandular secretion of young (nurse) bees; used to feed the queen and young larvae.

S
SACBROOD: A brood disease of bees caused by a filterable virus which interferes with the molting process; the dead larva resembles a bag of fluid.

SCREENED VENTILATED BOARD: A framed screen used to cover the top of a hive being moved in hot weather.

SECTIONS: Small wooden (or plastic) boxes used to produce comb honey.

SELF-POLLINATION: The act of a single flower, or flower from the same plant, pollinating itself.

SELF-STERILE: The inability of a flower, such as a fruit tree, to be fertilized within its own variety; it is only fertilized by pollen from another variety.

SETTLING TANK: A large capacity container used to settle extracted honey; air bubbles and debris will float to the top, clarifying the honey.

SKEP: A beehive without moveable frames, usually made of twisted straw in the form of a basket; its use is illegal in the U.S.

SLUMGUM: The refuse from melted combs and cappings after the wax has been rendered or removed; usually contains cocoons, pollen, bee bodies and dirt.

SMOKER: A metal container with attached bellows which burns organic fuels to generate smoke; used to control aggressive behavior of bees during colony inspections.

SOLAR WAX MELTER OR EXTRACTOR: A glass-covered insulated box used to melt wax from combs and cappings using the heat of the sun.

SPERM CELLS: The male reproductive cells (gametes) which fertilize eggs; also called spermatozoa.

SPERMATHECA: A small sac connected with the oviduct (vagina) of the queen bee in, which is stored, the spermatozoa received in mating with drones.

SPLIT: To divide a colony for the purpose of increasing the number of hives.

STARLINE HYBRID: An Italian bee hybrid known for vigor and honey production.

STIGMA: Receptive portion of the female part of a flower to which pollen adheres.

STING: An organ belonging exclusively to female insects developed from egg laying mechanisms, used to defend the colony; modified into a piercing shaft through which venom is injected.

STING SAC: See Poison Sac.

STRAINING SCREEN: A metal or plastic screen through which honey is filtered; also serves as a base for other, finer screening material.

SUGAR SYRUP: Feed for bees, containing sucrose or table (cane) sugar and hot water in various ratios.

SUPER: A receptacle in which bees store honey; usually placed over or above the brood nest; so called brood supers contain brood.

SUPERING: The act of placing honey supers on a colony in expectation of a honey flow.

SUPERSEDURE: Rearing a new queen to replace the mother queen in the same hive; shortly after the daughter queen begins to lay eggs, the mother queen disappears.

SURPLUS HONEY: Any extra honey removed by the beekeeper, over and above what the bees require for their own use, such as winter food stores.

SWARM: A collection of bees, containing at least one queen that split apart from the mother colony to establish a new one; a natural method of propagation of honey bees.

SWARMING SEASON: The time of year, usually mid-summer, when swarms usually issue.

T
TERRAMYCIN: See Oxytetracycline.

THORAX: The central region of an insect to which the wings and legs are attached.

TOP BAR: The top part of a frame.

TRAVEL STAINS: The darkened appearance on the surface of honeycomb caused by bees walking over its surface.

U
UNCAPPING KNIFE: A knife used to shave off the cappings of sealed honey prior to extraction; hot water, steam or electricity can heat the knives.

UNCAPPING TANK: A container over which frames of honey are uncapped; usually strains out the honey which is then collected.

UNFERTILIZED: An ovum or egg, which has not been united with the sperm.

V
VARROA JACOBSONI: An external mite parasite on honeybees.

VEIL: A protective netting that covers the face and neck; allows ventilation, easy movement and good vision.

VIRGIN QUEEN: An unmated queen bee.

W
WARMING CABINET: An insulated box or room heated to liquefy honey.

WASP: A close relative of honey bees, usually in the family Vespidae; they are carnivorous, some species preying on bees (see also, Hornet).

WAX: See Beeswax.

WAX GLANDS: The eight glands located on the last 4 visible, ventral abdominal segments of young worker bees; they secrete beeswax droplets.

WAX MOTHS: Usually refers to the Greater wax moth, Galleria mellonella whose larvae bore through and destroy honeycomb as they eat out its impurities.

WAX SCALE: A drop of liquid beeswax that hardens into a scale upon contact with air; in this form it is shaped into comb.

WAX TUBE FASTENER: A metal tube for applying a fine stream of melted wax to secure a sheet of foundation to an un-grooved frame.

WIND POLLINATED: Plants whose flowers manufacture light pollen (and usually no nectar) which is released into the air to fall by chance on a receptive stigma; examples include the grasses (corn, oats) and conifers (pines).

WINDBREAKS: Specially constructed, or naturally occurring barriers to reduce the force of the (winter) winds on a beehive.

WINTER CLUSTER: A tight ball of bees within the hive to generate heat; forms when outside temperature falls below 57 degrees F.

WINTER HARDINESS: The ability of some strains of honeybees to survive long winters by frugal use of stored honey.

WIRE, FRAME: Thin 28# wire used to reinforce foundation destined for the broodnest or honey extractor.

WIRE CONE ESCAPE: A one-way cone formed by window screen mesh used to direct bees from a house or tree into a temporary hive.

WORKER BEES: Infertile female bee whose reproductive organs are only partially developed, responsible for carrying out all the routine of the colony.

Валент
<<Вот можно почитать что и как называется:>>
Сижу как "Цепной пес перед Замком" - И хочется понять о чем речь, да "Стены высоки".
Коллеги - ну хотя бы комментарии в виде 3-х строк. Буду признателен.
MishaK
Цитата(Валент @ Суббота, 24 Февраля 2007, 17:45)
ACARAPIS WOODI:
*



Это название чего либо из пчеловодства на английском и болие подробное описание этого .
Например- ACARAPIS WOODI- это трахейный клещ.
valsanych
Цитата(Валент @ Суббота, 24 Февраля 2007, 17:45)
Сижу как "Цепной пес перед Замком" - И хочется понять о чем речь, да "Стены высоки".
Коллеги - ну хотя бы комментарии в виде 3-х строк. Буду признателен.
*



Валент, никаких проблем не будет с чтением пчеловодных сайтов на английском языке, если установить на свой ПС программу PROMT, заточенный под пчеловодную тематику. Ниже перевод текста из поста MishaKа, выполненный PROMT Family 7.0 без какой-либо литературной обработки.
Коллеги, хочется добиться более связного перевода. Наверняка многие добились лучших результатов. Поделитесь, пожалуйста.

----------------------------------------- PROMT Translation Software
Документ: C:\Documents and Settings\Valsanych\Рабочий стол\Док.std
Время: 27.02.07 20:24:10
Перевод: Англо-Русский
Подключенных словарей: 1
Мой словарь
Незнакомых слов: 84
-----------------------------------------
GLOSSARY
ГЛОССАРИЙ
A
A
ABDOMEN: The posterior or third region of the body of the bee that encloses the honey stomach, stomach, intestines, sting and the reproductive organs.
БРЮШКО: задняя или третья часть тела пчелы, которая прилагает медовый зобик, живот, кишечники, жало и репродуктивные органы.


ACARAPIS WOODI: A mite, called the Tracheal mite, which infests the bees’ breathing or tracheal system; sometimes called Acarine Disease, this refers to bees that are heavily infested with the Tracheal mite.
ACARAPIS WOODI: клещ, названный Трахеальным клещем, который наводняет дыхание пчел или трахеальную систему; иногда называемый Болезнью Клеща, это обращается{относится} к пчелам, которые являются тяжело наполненными Трахеальным клещем.


ACIDITY: The state of being acid or sour; the acids in honey, called organic acids, including gluconic acid, formed by the enzyme glucose to produce the acid and hydrogen peroxide.
КИСЛОТНОСТЬ: состояние того, чтобы быть кислотой или кислый; кислоты в меде, названном органическими кислотами, включая gluconic кислота, сформированная глюкозой фермента, чтобы произвести кислоту и перекись водорода.


AFTERSWARM: Swarms which leave a colony with a virgin queen, after the first (or prime) swarm has departed in the same season; afterswarms are also referred to as secondary or tertiary swarms.
ВТОРИЧНЫЙ РОЙ: Рои, которые оставляют семью с неплодной маткой, после первого (или главный) рой, отбыли в тот же самый сезон; вторичные рои также упоминаются как вторичные или третичные рои.


AFRICANIZED BEE: A term used indiscriminately to describe the African honey bee Apis mellifera scutellata (formerly A.m. adansonii) or its hybrids; an African bee released in Brazil and known for its volatile nature, its aggressive behavior may cause concern to the non-beekeeping public.
АФРИКАНИЗИРОВАННАЯ ПЧЕЛА: срок{термин} имел обыкновение без разбора описывать африканский Апис меллифера медоносной пчелы scutellata (прежде утра adansonii) или его гибриды; африканская пчела выпускала в Бразилии и известный ее изменчивой природой{характером}, ее агрессивное поведение может вызвать беспокойство{предприятие} к публике непчеловодства.


ALARM ODOR: A chemical (iso-pentyl acetate) substance released near the worker bee’s sting, which alerts other bees to danger; also called alarm pheromone.
СИГНАЛЬНЫЙ АРОМАТ: химикат (ацетат международной-организации-по-стандартизации-pentyl) вещество{сущность}, выпущенное около жала рабочей пчелы, которое приводит в готовность других пчел к опасности; также названный сигнальным феромоном.


ALLERGIC REACTION: A systemic or general reaction to some compound, such as bee venom, characterized by itching all over (hives), breathing difficulty, sneezing or loss of consciousness.
АЛЛЕРГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ: системная или общая реакция на некоторый состав, типа пчелиного яда, характеризованного, испытывая зуд на всем протяжении (ульев), вдыхая трудность, чихая или потерю сознания.


ANTHER: From the Greek anthros (flower), referring to the pollen-bearing portion on top of the stamen or male part of a flower.
ПЫЛЬНИК: От греческого anthros (цветок), обращаясь{относясь} к имеющей пыльцу части сверху тычинки или мужской части цветка.


ANTENNA (pl -AE): One of two long segmented sensory filaments located on the head of the bee, which enable bees to smell and taste.
АНТЕННА (мн - выполнение приложения): Одна из двух длинных сегментированных сенсорных нитей определила местонахождение на голове пчелы, которые позволяют пчелам пахнуть и являться на вкус.


APIARY (pl-IES): The location and total number of hives (and other equipment) at one site; also called bee yard.
ПАСЕКА (плие): местоположение и общее количество ульев (и другое оборудование) на одном месте; также названный ярдом пчелы.


B
B
BALLING: Refers to the action of worker bees surrounding a queen who is unacceptable, they are trying to kill her by pulling her legs, wings, and by stinging and suffocation; the bees form a small cluster or ball around this queen.
СВИВАЮЩИЙ{СВИВАНИЕ} В КЛУБОК: Обращается{Относится} к действию рабочих пчел, окружающих матку, которая является недопустимой, они пробуют убить ее, тянущий ее ноги, крылья, и жаля и удушье; пчелы формируют маленький клуб или шар{мяч} вокруг этой матки.


BASKET EXTRACTOR: A honey extractor that spins out one side of the frame at a time.
ЭКСТРАКТОР КОРЗИНЫ: экстрактор меда, который затягивает одну сторону рамки одновременно.


BEE BLOWER: A gas or electrically driven blower used to blow bees from supers full of honey.
ПЧЕЛОСДУВАТЕЛЬ: газ или электрически ведомый{везший} трубачом имел обыкновение уносить пчел от надставок, полных меда.


BEE BREAD: Pollen collected by bees and stored in wax cells, preserved with honey.
ПЕРГА: Пыльца, собранная пчелами и сохраненная в ячейках сот, сохраненных с медом.


BEE BRUSH: A soft brush or whisk (or handful of grass) used to remove bees from frames.
ЩЕТКА ДЛЯ СМЕТАНИЯ ПЧЕЛ: мягкая щетка или метелка, используемая для удаления пчел с рамок.


BEE CELLAR: An underground room used for storing bee hives during long cold winters; difficult to use as constant temperature and humidity must be maintained to ensure colony survival.
ЗИМОВНИК: подземное место, используемое для того, чтобы хранить ульи пчелы в течение долгих холодных зим; трудный использовать, поскольку постоянная{неизменная} температура и влажность должны быть поддержаны{обслужены}, чтобы гарантировать выживание семьи.


BEE DISEASES: Diseases affecting adult larval honey bees, not all of which are infectious (such as dysentary); important diseases are American and European foulbrood, highly infectious larval diseases.
БОЛЕЗНИ ПЧЕЛЫ: Болезни, затрагивающие взрослых личиночных медоносных пчел, не, все из которых заразны (, типа dysentary); важные болезни - американский и Европейский гнилец, очень инфекционные личиночные болезни.


BEE ESCAPE: A device constructed to permit bees to pass one way, but prevent their return; used to clear bees from supers or other uses.
УДАЛИТЕЛЬ ПЧЕЛ: устройство, построенное, чтобы разрешить пчел, чтобы передать один способ, но предотвратить их возвращение; используемый, чтобы очистить пчел от надставок или других использований.


BEE GO: A chemical, such as benzaldehyde, repellent to bees and used with a fume board to clear bees from honey supers.
ПЧЕЛА ИДЕТ: химикат, типа бензолдегида, отталкивающего к пчелам и используемый с испарительной доской, чтобы очистить пчел от медовых надставок.


BEE SPACE: A space big enough to permit free passage for a bee but too small to encourage comb building, and too large to induce propolizing activities; measures ¼ to 3/8 inch (9.5mm).
ПЧЕЛИНОЕ ПРОСТРАНСТВО: пространство, достаточно большое разрешать свободный проход для пчелы, но слишком маленький поощрять здание сота, и слишком большой вызывать propolizing действия; меры ј к 3/8 дюйму (9.5mm).


BEE SUIT: A pair of coveralls, usually white, made for beekeepers to protect them from stings and keep their clothes clean; some come equipped with zip-on veils.
КОСТЮМ ПЧЕЛОВОДА: пара рабочих комбинезонов, обычно белых, сделанных для пасечников, чтобы защитить их от жал и сохранить их чистую одежду; некоторые прибывают оборудованные почтовым индексом - на лицевых сетках.


BEESWAX: A complex mixture of organic compounds secreted by four pairs of glands on the ventral, or underside of a young worker bee’s abdomen, secreted as droplets which harden into scales, they are used to construct honey comb; melting point of beeswax is 143.6-149 degrees F (62-65 degrees C)
ВОСК: сложная смесь органических составов выделяла четырьмя парами гланд на брюшном, или нижней стороне брюшка молодой рабочей пчелы, выделял как капельки, которые укрепляются в весы, они используются, чтобы строить сот меда; точка плавления воска - 143.6-149 степени{градуса} F (62-65 степеней{градусов} C)


BEEWAY SUPER: The shallowest or section super used with wooden section boxes to make comb honey; has a built-in beeway or bee space.
НАДСТАВКА BEEWAY: самая мелкая надставка или надставка секции, используемая с деревянными коробками секции, чтобы сделать сотовый мед; имеет встроенный beeway или пчелиное пространство.


BLACK SCALE: Refers to the appearance of a dried down larva or pupa which died of a foulbrood disease.
ЧЕРНЫЙ МАСШТАБ: Относит к появлению{виду} высушенного вниз личинку или куколку, которая умерла от foulbrood болезни.


BOARDMAN FEEDER: A wooden or plastic device that fits into the entrance of a bee hive and holds a quart jar that can be filled with syrup or water.
ЛЕТКОВАЯ КОРМУШКА: деревянное или пластмассовое устройство, которое вписывается в леток улья пчелы и держит{проводит} флягу кварты, которая может быть переполненной{заполненной} сиропом или водой.


BOTTLING TANK: A plastic or stainless steel tank holding 5 or more gallons of honey and equipped with a honey gate to fill honey jars.
ХРАНЕНИЕ В БУТЫЛКАХ РЕЗЕРВУАРА{ТАНКА}: пластмасса или резервуар{танк} нержавеющей стали, держа{проводя} 5 или больше галлонов меда и оборудованный медовым краном, чтобы заполнить фляги меда.


BOTTOM BOARD: The floor of a bee hive.
ДНО: дно улья пчелы.


BROOD: Immature stages of bees not yet emerged from their cells; the stages are egg, larvae, pupae.
РАСПЛОД: Незрелые стадии пчел еще не появились от их ячеек; стадии - яйцо, личинки, куколки.


BROOD DISEASES: Diseases that affect only the immature stages of bees, such as American or European foulbrood.
БОЛЕЗНИ РАСПЛОДА: Болезни, которые затрагивают только незрелые стадии пчел, типа американца или Европейского гнильца.


BROOD NEST: The part of the hive interior in which brood is reared; usually the two bottom supers.
РАСПЛОДНОЕ ГНЕЗДО: часть интерьера улья, в котором воздвигнут расплод; обычно две надставки основания.


BUCKFAST HYBRID: A strain of bees developed by Brother Adam at Buckfast Abbey in England, bred for disease resistance, disinclination to swarm, hardiness, comb building and good temper.
ГИБРИД BUCKFAST: порода пчел, развитых Братом Адамом в Аббатстве Buckfast в Англии, разводимой для сопротивления болезни, несклонность, чтобы роиться, выносливость, здание сота и хороший характер.


BURR COMB: Small pieces of comb made as connecting links between combs or between a frame and the hive itself; also called brace comb.
ВОСКОВАЯ НАДСТРОЙКА: Маленькие части сота, сделанного как соединительные звенья между сотами или между рамкой и ульем непосредственно; также названный языком сота.


C
C
CAGE SHIPPING: Also called a package, a screened box filled with 2 to 5 pounds of bees, with or without a queen, and supplied with a feeder can; used to start a new colony, or to boost a weak one.
ОТГРУЗКА КЛЕТКИ: Также названный пакетом, показанная на экране коробка, заполненная 2 - 5 фунтами пчел, или без матки, и снабженный кормушкой может; используемый, чтобы начать новую семью, или повышать слабый.


CANDY PLUG: A fondant type candy placed in one end of a queen cage to delay her release.
ПРОБКА ИЗ КАНДИ: канди типа помадной массы поместили в одном конце маточной клеточки, чтобы задержать ее выпуск.


CAPPED BROOD: Immature bees whose cells have been sealed over with a brown wax cover by other worker bees; inside, the non-feeding larvae are isolated and can spin cocoons prior to pupating.
ЗАПЕЧАТАННЫЙ РАСПЛОД: Незрелые пчелы, ячейки которых были запечатаны с коричневым покрытием воска другими рабочими пчелами; внутри, некормящие личинки изолированы и могут прясть{вращать} коконы до окукливания.


CAPPINGS: The thin wax covering over honey; once cut off of extracting frames they are referred to as cappings and are a source of premium beeswax.
ПЕЧАТКИ: тонкий воск, покрывающий мед; после того, как отключать{отрезать} извлечения рамок они упоминаются как печатки и - источник премиального воска.


CAPPING SCRATCHER: A fork-like device used to remove wax cappings covering honey, so it can be extracted.
ПЕЧАТКА SCRATCHER: подобное вилке устройство имело обыкновение удалять печатки воска, покрывающие{охватывающие} мед, таким образом это может быть извлечено.


CARBOHYDRATE: A food (organic compound) composed of carbon, hydrogen, and oxygen with the hydrogen:oxygen ratio frequently 2:1, as in water.
УГЛЕВОД: пища{еда} (органический состав) составленный из углерода, водорода, и кислорода с hydrogen:oxygen отношением часто 2:1, как в воде.


CARNIOLAN BEES: A grayish race of honey bee Apis mellifera carnica named for Carniola, Austria but originating in the Balkan region; while they are gentle and do not propolize, they tend to swarm more than other races.
ПЧЕЛЫ CARNIOLAN: сероватая раса Аписа меллифера медоносной пчелы carnica названный по имени Carniola, Австрии, но порождающий в балканской области{регионе}; в то время как они нежны и не делают propolize, они имеют тенденцию роиться больше чем другие расы.


CAUCASIAN BEES: A black race of honey bee A. mellifera caucasica, originating in the Caucasus mountains; gentle but tend to propolize excessively.
КАВКАЗСКИЕ ПЧЕЛЫ: черная раса медоносной пчелы A. mellifera caucasica, происходя в Кавказе; нежный, но имеют тенденцию к propolize чрезмерно.


CHALKBROOD: A disease affecting bee larvae, caused by a fungus Ascosphaera apis, larvae eventually turn into hard, chalky white “mummies”.
CHALKBROOD: болезнь, затрагивающая личинки пчелы, заставленные грибом пчела Ascosphaera, личинки в конечном счете превращаются в твердые{трудные}, меловые белые "мумии".


CHIMNEY EFFECT: The tendency for bees to fill only the center frames of honey supers; happens when bees are given too much room too fast.
ЭФФЕКТ ДЫМОХОДА: тенденция для пчел, чтобы заполнить только рамки центра медовых надставок; случается, когда пчелам дают слишком большое место слишком быстро.


CHROMOSOME: A group of nuclear bodies (from the nucleus) containing genes; responsible for the differentiation and activity of a cell, and undergoing characteristic division stages such as mitosis.
ХРОМОСОМА: группа ядерных тел (от нуклеуса) содержащий гены; ответственный за дифференцирование и деятельность ячейки, и прохождения характерным стадиям разделения, типа mitosis.


CHUNK HONEY: Honey in the comb, but not in sections, frequently cut and packed into jars then filled with liquid honey.
КУСКОВОЙ СОТОВЫЙ МЕД: Мед в соте, но не в секциях, часто вырезка и упакованный во фляги, тогда заполненные жидким{ликвидным} медом.


COCOON: A thin silk covering secreted by larval honey bees in their cells in preparation for pupation.
КОКОН: тонкое покрытие шелка выделяло личиночными медоносными пчелами в их ячейках в подготовке к pupation.


COMB: The wax portion of a colony in which eggs are laid, and honey and pollen are stored.
СОТ: часть воска семьи, в которой яйца положены, и мед и пыльца, сохранена.


COMB, DRAWN: Wax foundation with the cell walls drawn out by the bees, completing the comb.
СОТ, ОТТЯНУТЫЙ: вощина Воска со стенами ячейки, вытянутыми пчелами, заканчивая сот.


COMB HONEY: Honey in the wax combs, usually produced and sold as a separate unit, such as a wooden section 4-1/2” square, or a plastic round ring.
СОТОВЫЙ МЕД: Мед в сотах воска, обычно производимых и проданных как отдельная единица, типа деревянной секции 4-1/2” квадрат{площадь}, или пластмассовое круглое кольцо.


CONICAL ESCAPE: A cone-shaped bee escape, which permits bees, a one-way exit; used in a special escape board to free honey supers of bees.
КОНИЧЕСКОЕ СПАСЕНИЕ: имеющий форму конуса уход роя{удалитель пчел}, который разрешает пчел, односторонний выход; используемый в специальной доске спасения, чтобы освободить медовые надставки пчел.


CROSS-POLLINATION: The transfer of pollen from the anther of one flower to the stigma of another flower of the same species.
ПЕРЕКРЕСТНОЕ ОПЫЛЕНИЕ: передача{перемещение} пыльцы от пыльника одного цветка к пестику другого цветка тех же самых разновидностей.


CREAMED HONEY: Honey that has been pasteurized and undergone controlled granulation to produce a finely textured candied or crystallized honey which spreads easily at room temperature.
КРЕМ-МЕД: Мед, который был пастеризован и подвергнутое гранулирование, которым управляют, чтобы произвести точно текстурированный засахаренный или кристаллизованный мед, который распространяется легко в температуре места.


CRYSTALIZE: See Granulate.
КРИСТАЛЛИЗУЙТЕ: См. Кристаллизованный.


D
D
DEARTH: A period of time when there is no available forage for bees, due to weather conditions (rain, drought) or time of year.
БЕЗВЗЯТОЧНЫЙ ПЕРИОД: промежуток времени, когда нет никакого доступного фуража для пчел, должных выдержать состояния{условия} (дождь, засуха) или во время года.


DEXTROSE: Also known as glucose (grape sugar), it is a simple sugar (or monosaccharide) and is one of the two main sugars found in honey; forms most of the solid phase in granulated honey.
ДЕКСТРОЗА: Также известный как глюкоза (виноградный сахар), это - простой сахар (или моноза) и - один из двух главного сахара, найденного в меде; формы большинство твердой фазы в гранулированном меде.


DIATASE: A starch digesting enzyme in honey adversely affected by heat; used in some countries to test quality and heating history of stored honey.
DIATASE: крахмал, переваривающий фермент в меде, неблагоприятно затронутом высокой температурой; используемый в некоторых странах, чтобы проверить качество и нагревающуюся историю сохраненного меда.


DISEASE RESISTENCE: The ability of an organism to avoid a particular disease; primarily due to genetic immunity or avoidance behavior.
БОЛЕЗНЬ RESISTENCE: способность организма, чтобы избежать специфической болезни; прежде всего из-за генетической неприкосновенности{иммунитета} или поведения предотвращения.


DIVISION: See split.
РАЗДЕЛЕНИЕ: См. деление.


DOUBLE STORY: Referring to a beehive comprised of two deep supers, one for brood and one for honey.
ДВОЙНОЙ ЯРУС: что касается улья, состоявшего из двух глубоких надставок, один для расплода и один для меда.


DRIFTING: The movement of bees that have lost their location and enter other hives; common when hives are placed in long straight rows where returning foragers from the center hives tend to drift to the row ends.
СЛЕТ: движение пчел, которые потеряли их местоположение и входят в другие ульи; обычный, когда ульи помещены в длинные прямые ряды, где возвращающиеся фуражиры от ульев центра имеют тенденцию дрейфовать к концам ряда.


DRONE: The male honeybee which comes from an unfertilized egg (and is therefore haploid) laid by a queen or less commonly, a laying worker.
ТРУТЕНЬ: мужская медоносная пчела, которая прибывает от неоплодотворенного яйца (и является поэтому гаплоидным), положенный маткой или реже, пчела-трутовкой.


DRONE BROOD: Brood, which matures into drones, reared in cells larger than worker brood.
ТРУТНЕВЫЙ РАСПЛОД: Расплод, который назревает в трутней, воздвигнутых в ячейках, больших чем пчелиный расплод.


DRONE CONGREGATING AREA (DCA): A specific area to which drones fly waiting for virgin queens to pass by; it is not known how or when they are formed, but drones return to the same spots year after year.
ТРУТЕНЬ, СОБИРАЮЩИЙ ОБЛАСТЬ (DCA): определенная область та, к который муха трутней, ждущая неплодных маток, чтобы пройти мимо; не известно, как или когда они сформированы, но трутни возвращаются к тем же самым пятнам{местам} год за годом.


DRONE LAYERS: A drone laying queen or laying workers.
МАТКА-ТРУТОВКИ: плодная матка трутня или пчела-трутовки.


DRONE LAYING QUEEN: A queen that can lay only unfertilized eggs, due to age, improper or no mating, disease or injury.
ПЛОДНАЯ МАТКА ТРУТНЯ: матка, которая может отложить яйца только неоплодотворенные яйца, должные стареть, неподходящий или никакое совмещение, болезнь или рану.


E
E
EGGS: The first phase in the bee life cycle, usually laid by the queen, is the cylindrical egg 1/16in (1.6 mm) long; it is enclosed with a flexible shell or chorion.
ЯЙЦА: первая фаза в цикле жизни пчелы, обычно положенном маткой, является цилиндрическим яйцам 1/16in (1.6 мм) долго; это приложено к гибкому снаряду{раковине} или хориону.


ENTRANCE REDUCER: A notched wooden strip used to regulate the size of the bottom entrance.
ЛЕТКОВЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ: зубчатая деревянная полоса имела обыкновение регулировать размер летка в основание.


ESCAPE BOARD: A board having one or more bee escapes in it; used to remove bees from supers.
ДОСКА СПАСЕНИЯ: доска, имеющая один или более уходов роя{удалителей пчел} в этом; используемый, чтобы удалить пчел из надставок.


EYELETS, METAL: A small metal piece fitting into the wire-holes of a frame’s end bar; used to keep the reinforcing wires from cutting into the wood.
ГЛАЗКИ, МЕТАЛЛ: маленькая металлическая часть, вписывающаяся в проводные отверстия бруска конца рамки; используемый, чтобы препятствовать укреплению телеграфирует вырезать в лес{древесину}.


EXTRACTED HONEY: Honey removed from combs by means of a centrifugal force; the combs remain intact.
ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ МЕД: Мед, удаленный от сот посредством центробежной силы; соты остаются неповрежденными.


F
F
FEEDERS: Various types of appliances for feeding bees artificially.
КОРМУШКИ: типы Various приборов для пчел кормления искусственно.


FERMENTING HONEY: Honey which contains too much water (greater than 20%) in which a chemical breakdown of the sugars takes place producing carbon dioxide and alcohol; caused by naturally-occurring osmophylic yeasts of the genus Saccharomeyces (formerly Zygosaccharomyces).
ФЕРМЕНТИРОВАНИЕ МЕДА: Мед, который содержит слишком много воды (больше чем 20 %), в котором химическое расстройство{поломка} сахара имеет место, производя углекислый газ и алкоголь; вызванный естественно-происходящими{-встречающимися} osmophylic дрожжами рода Saccharomeyces (прежде Zygosaccharomyces).


FERTILIZED: Usually refers to eggs laid by a queen bee, they are fertilized with sperm stored in the queen’s spermatheca, in the process of being laid.
ОПЛОДОТВОРЕННЫЙ: Обычно обращается{относится} к яйцам, положенным пчелиной маткой, они оплодотворены со спермой, сохраненной в спермотеке матки, в процессе того, чтобы быть положенным.


FESTOONING: The activity of young bees, engorged with honey, hanging on to each other and secreting beeswax.
УКРАШАЮЩИЙ{УКРАШЕНИЕ}: деятельность молодых пчел, engorged с медом, держась друг к другу и выделяющему воску.


FIELD BEES: Worker bees which are usually 21 or more days old and work outside to collect nectar, pollen, water and propolis; also called foragers.
ПОЛЕВЫЕ ПЧЕЛЫ: Рабочие пчелы, которые являются обычно 21 или больше днем и работой снаружи, чтобы собрать нектар, пыльцу, воду и прополис; также названный фуражирами.


FLIGHT PATH: Usually refers to the direction bees fly leaving their colony; if obstructed, may cause bees to become aggravated.
КУРС ПОЛЕТА: Обычно обращается{относится} к мухе пчел руководства{направления}, оставляющей их семью; если затруднено, может заставить пчел становиться ухудшенными.


FORAGE: Natural food source of bees (nectar and pollen) from wild and cultivated flowers.
ФУРАЖ: Естественный источник пищи{еды} пчел (нектар и пыльца) от диких и культурных цветов.


FOREIGN MATTER: In honey, unusually high amounts of wax, bee bodies, pollen grains, or other objectionable debris.
ИНОСТРАННЫЙ ВОПРОС: В меде, необычно высокие количества воска, тел пчелы, зерен пыльцы, или других нежелательных развалин.


FOUNDATION, WAX: Thin sheets of beeswax embossed or stamped with the base of a worker (or rarely drone) cells on which bees will construct a complete comb (called drawn comb); also referred to as comb foundation, it comes wired or unwired.
ВОЩИНА, ВОСК: Тонкие листы воска, рельефного или отпечатанного с основой рабочей пчелы (или редко гудят), ячейки, на которых пчелы будут строить полный сот (названный оттянутым сотом); также названный вощина, это прибывает телеграфированное{связанное} или непроволочное.


FOUNDATION, WIRED: Comb foundation which includes evenly-spaced vertical wires for added support; used in brood or extracting frames.
ВОЩИНА, ТЕЛЕГРАФИРОВАННАЯ{СВЯЗАННАЯ}: Вощина, которая включает равномерно-раздельные вертикальные провода для добавленной поддержки; используемый в расплоде или извлекающих рамках.


FOULBROOD, AMERICAN: A malignant, contagious bacterial disease affecting bee larvae caused by a spore-forming bacteria Bacillus larvae.
FOULBROOD, АМЕРИКАНЕЦ: злостная, инфекционная бактериальная болезнь, затрагивающая личинки пчелы, заставленные формирующими спору личинками Бациллы бактерий.


FOULBROOD, EUROPEAN: A serious, infectious larval disease of honeybees caused by Melissoccoccus pluton formerly Streptococcus pluton), a spore-forming bacteria.
FOULBROOD, ЕВРОПЕЕЦ: серьезная, инфекционная личиночная болезнь медоносных пчел, вызванных интрузией изверженных горных пород Melissoccoccus прежде интрузия изверженных горных пород Streptococcus), формирующие спору бактерии.


FRAME: Four pieces of wood forming a rectangle, designed to hold honey comb, consisting of a top bar, two end bars, and a bottom bar (one or two pieces); usually spaced a bee-space apart in the super.
РАЗВЕЙТЕСЬ: Четыре части леса{древесины}, формирующего прямоугольник, разработанный{предназначенный}, чтобы держать{проводить} сот меда, состоя из верхнего бруска, двух брусков конца, и бруска основания (одной или двумя частями); обычно раздельный пчелиное пространство обособленно в надставке.


FRUCTOSE: See Levulose.
ФРУКТОЗА: См. Levulose.


FUMEBOARD: A devise used to hold a set amount of a volatile chemical (A bee repellent like Bee Go) to drive bees from supers.
FUMEBOARD: A изобретают используемый, чтобы держать{проводить} количество набора изменчивого химиката (пчела, отталкивающая как Пчела Идут), вести{везти} пчел от надставок.


FUMAGILLIN: Bicyclohexyl-ammonium fumagillin, whose trade name is Fumadil-B (Abbot Labs), is a whitish soluble antibiotic powder discovered in 1952; it is mixed with sugar syrup and fed to bees to control Nosema disease.
FUMAGILLIN: Bicyclohexyl-аммоний fumagillin, чья торговая марка - Fumadil-B (Лаборатории Аббата), является беловатым разрешимым{растворимым} антибиотическим порошком, обнаруженным в 1952; это смешано с сахарным сиропом и кормило к пчелам, чтобы управлять болезнью Nosema.


G
Г
GLOVES: Leather, cloth or rubber gloves worn while inspecting bees.
ПЕРЧАТКИ: Кожа, ткань или резиновые перчатки, изношенные, осматривая пчел.


GLUCOSE: See Dextrose.
ГЛЮКОЗА: См. Декстрозу.


GLUCONIC ACID: See Acidity
КИСЛОТА GLUCONIC: См. Кислотность


GRANULATE: The process by which honey, a super-saturated solution (more solids than liquid) will become solid or crystallize; speed of granulation depends of the kinds of sugars in the honey.
КРИСТАЛЛИЗОВАННЫЙ: процесс, каким медом, пересыщенный раствор{решение} (больше твердых частиц чем жидкость) станет твердым или кристаллизует; скорость гранулирования зависит из видов сахара в меде.


GUARD BEES: Worker bees about three weeks old, which have their maximum amount of alarm pheromone and venom; they challenge all incoming bees and other intruders.
ПЧЕЛЫ ОХРАНЫ: приблизительно три недели Рабочих пчел, которые имеют их максимальное количество сигнального феромона и яда; они бросают вызов всем поступающим{наступающим} пчелам и другим злоумышленникам.


GUM: A hollow log beehive, sometimes called a log-gum (Appalachia), made by cutting out that portion of a tree containing bees and moving it to the apiary; since it contains no moveable frames, it is therefore illegal.
РЕЗИНА: полый улей регистрации{бревна}, иногда называемый резиной регистрации (Appalachia), сделанный, выключая ту часть дерева, содержащего пчел и перемещающего это в пасеку; так как это не содержит никаких подвижных рамок, это поэтому незаконно.


H
H
HAY FEVER: An allergic condition that afflicts many people; caused by various plant particles, airborne fungal spores or pollen.
СЕННАЯ ЛИХОРАДКА: аллергическое состояние{условие}, которое сокрушает много людей; вызванный различными частицами растения, бортовыми грибковыми спорами или пыльцой.


HIVE: A manmade home for bees including a bottom board, hive bodies, frames enclosing honey combs, and covers.
УЛЕЙ: искусственный дом для пчел, включая дно, корпуса улья, рамки включающие соты меда, и покрытия.


HIVE BODY: A wooden box containing frames.
КОРПУС УЛЬЯ: деревянная коробка, содержащая рамки.


HIVE TOOL: A flat metal device with a curved scraping surface at one end and a flat blade at the other; used to open hives, pry apart and scrape frames.
УЛЬЕВАЯ СТАМЕСКА: плоское металлическое устройство с кривой поверхностью очистки в одном конце и плоском лезвии в другом; используемый, чтобы открыть ульи, вырвите обособленно и очистите рамки.


HIVE STAND: A structure serving as a base support for a beehive; it helps in extending the life of the bottom board by keeping it off damp ground.
УЛЬЕВАЯ ПОДСТАВКА: структура, служащая основной поддержкой улью; это помогает в распространении{продлении} жизни дна, сохраняя это от влажной земли.


HIVE STAPLES: Large C-shaped metal nails, hammered into the wooden hive parts to secure bottom to supers, and supers to super before moving a colony.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УЛЬЯ: Большие металлические гвозди{ногти} C-shaped, кованные в деревянные части улья, чтобы обеспечить{защитить} основание к надставкам, и надставкам к надставке перед перемещением семьи.


HOFFMAN SELF-SPACING FRAME: Frames that have the end bars wider at the top than the bottom to provide the proper spacing when frames are placed in the hive.
РАМКА САМОИНТЕРВАЛА HOFFMAN: Рамки, которые имеют бруски конца шире наверху чем основание, чтобы обеспечить надлежащий интервал, когда рамки помещены в улей.


HONEYDEW: An excreted material from insects in the order Homoptera (aphids) which feed on plant sap; since it contains almost 90% sugar, it is collected by bees and stored as honeydew honey.
МЕДВЯНАЯ РОСА: выделенный материал от насекомых в заказе{порядке} Homoptera (тли), которые питаются соком растения; так как это содержит почти 90%-ый сахар, это забрано{собрано} пчелами и сохранено как мед медвяной росы.


HONEYBEE: The common name for Apis mellifera (Honey bearer), a highly social insect, Order Hymenoptera (membranous wings); correctly printed as two words.
МЕДОНОСНАЯ ПЧЕЛА: общее{обычное} название{имя} для Аписа меллифера (предъявитель Меда), очень социальное насекомое, Заказывает Hymenoptera (перепончатые крылья); правильно напечатанный как два слова.


HONEY COLOR: Measured by a Pfund grader, honey colors are classified between water white to white, to amber to dark amber (7 gradations).
ЦВЕТ МЕДА: Измеренный классником Pfund, цвета меда классифицированы между водой, белой к белому, к янтарю к темному янтарю (7 градаций).


HONEY FLOW: A time when enough nectar-bearing plants are blooming such that bees can store a surplus of honey.
ВЗЯТОК МЕДА: время, когда достаточно многие имеющие нектар растения цветут такой, что пчелы могут хранить излишек{активное сальдо} меда.


HONEY GATE: A faucet used for removing honey from tanks and other storage receptacles.
МЕДОВЫЙ КРАН: кран, используемый для того, чтобы удалять мед из резервуаров{танков} и других сосудов хранения.


HONEY HOUSE: A building used for activities such as honey extraction, packaging and storage.
ДОМ МЕДА: здание, используемое для действий, типа извлечения меда, упаковывая и хранения.


HONEY SAC: Also called honey stomach, an enlargement at the posterior (back) end of a bees’ esophagus but lying in the front part of the abdomen, capable of expanding when full of liquid such as nectar or water.
МЕШОЧЕК МЕДА: Также названный медовым зобиком, расширение в заднем (обратном) конце пищевода пчел, но лежащий{лгущий} в передней части брюшка, способного к расширению когда полно жидкости, типа нектара или воды.


HONEY SUPERS: Refers to hive bodies used for honey production.
МЕДОВЫЕ НАДСТАВКИ: Обращается{Относится} к корпусам улья, используемым для производства меда.


HONEY PLANTS: Plants whose flower (or other parts) yields enough nectar to produce a surplus of honey; examples are asters, basswood, citrus, eucalyptus, goldenrod and tupelo.
РАСТЕНИЯ МЕДА: Растения, цветок которых (или другие части) приводит к достаточному количеству нектара, чтобы произвести излишек{активное сальдо} меда; примеры - астры, липа американская, цитрусовые, эвкалипт, золотарник и tupelo.


HORNETS and YELLOW JACKETS: Social insects belonging to the family Vespidae. Nest in paper or foliage material, with only an overwintering queen. Fairly aggressive, and carnivorous, but generally beneficial, they can be a nuisance to man. Hornets and Yellow Jackets are often confused with Wasps and HoneyBees. Wasps are related to Hornets and Yellow Jackets, the most common of which are the paper wasps which nest in small exposed paper combs, suspended by a single support. Hornets, Yellow Jackets and Wasps are easy to distinguish by their larger size, shiny hairless body, and aggressiveness. HoneyBees are generally smaller, fuzzy brown or tan, and basically docile in nature.
ШЕРШНИ и ОСЫ: Социальные насекомые, принадлежащие семье Vespidae. Гнездо в бумаге{газете} или материале листвы, с только сверхзимующей маткой. Довольно агрессивный, и плотоядный, но вообще выгодный{полезный}, они могут быть неприятностью человеку. Шершни и Осы часто смущаются с Осами и Медоносными пчелами. Осы связаны с Шершнями и Осами, самые обычные из которых - бумажные осы который гнездо в маленьких выставленных{подвергнутых} бумажных сотах, приостановленных единственной{отдельной} поддержкой. Шершни, Осы и Осы легки различить их большим размером, солнечным лысым телом, и агрессивностью. Медоносные пчелы - вообще меньший, нечеткий коричневый цвет или загар, и в основном послушный в природе{характере}.


HYPERSENSITIVE: A condition in which reactions to any environmental stimulus are life-threatening; such as honey bee venom.
СВЕРХЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ: состояние{условие}, в котором реакции на любой экологический стимул являются опасными для жизни;, типа яда медоносной пчелы.


I
Я
IMPERFECT: Not fully formed, such as a worker, considered an imperfect female.
ИМПЕРФЕКТ: Не полностью сформированный, типа рабочей пчелы, рассматривал несовершенную женщину.


INCREASE: See Split.
УВЕЛИЧЕНИЕ: См. Деление.


INFERTILE: Incapable of producing a fertilized egg, as a laying worker.
НЕПЛОДОРОДНЫЙ: Неспособный к созданию оплодотворенного яйца, как пчела-трутовка.


INHIBINE: Antibacterial effect of honey caused by an accumulation of hydrogen peroxide, a result of the chemistry of honey.
INHIBINE: Антибактериальный эффект меда, вызванного накоплением перекиси водорода, результат химии меда.


INJECTIONS, DESENSITIZING: A series of injections given to persons with allergies (such as bee venom) so they might build up an immunity.
ИНЪЕКЦИИ, УМЕНЬШЕНИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ: ряд инъекций, данных людям с аллергиями (, типа пчелиного яда), таким образом они могли бы создать неприкосновенность{иммунитет}.


INNER COVER: An insulating cover fitting on top of the top super but underneath the outer cover, with an oblong hole in the center.
ПОТОЛОК: покрытие изолирования, соответствующее сверху верхней надставки, но под внешним покрытием, с продолговатым отверстием в центре.


INSECTICIDE: Any chemical that kills insects.
ИНСЕКТИЦИД: Любой химикат, который убивает насекомых.


INSPECTORS, STATE: Persons usually employed by state agriculture departments to inspect colonies of bees for diseases and pests.
ИНСПЕКТОРЫ, СОСТОЯНИЕ: Люди, обычно нанимаемые государственными отделами сельского хозяйства, чтобы осмотреть семьи пчел для болезней и паразитов.


INVERTASE: An enzyme in honey, which splits the sucrose molecule (a disaccharide) into its two components dextrose and levulose (monosaccharides).
ИНВЕРТАЗА: фермент в меде, который разбивает молекулу сахарозы (disaccharide) в его две декстрозы компонентов и levulose (монозы).


ISOMERASE: A bacterial enzyme used to convert glucose in corn syrup into fructose, which is a sweeter sugar; called isomerose, is now used as a bee feed.
ISOMERASE: бактериальный фермент имел обыкновение преобразовывать глюкозу в сиропе зерна во фруктозу, которая является более сладким сахаром; названный{вызванный} isomerose, теперь используется как подкормка пчелы.


ITALIAN BEES: A common race of bees, Apis mellifera ligustica, with brown and yellow bands, from Italy; usually gentle and productive, but tend to rob.
ИТАЛЬЯНСКИЕ ПЧЕЛЫ: общая{обычная} раса пчел, Апис меллифера ligustica, с коричневыми и желтыми полосами{оркестрами}, из Италии; обычно нежный и производительный, но имеют тенденцию грабить.


L
L
LANGSTROTH, L. L.: A Philadelphia native and minister (1810-95), he lived for a time in Ohio where he continued his studies and writing of bees; recognized the importance of the bee space, resulting in the development of the movable-frame hive.
LANGSTROTH, L. L.: Филадельфийский уроженец и министр (1810-95), он жил какое-то время в Штате Огайо, где он продолжал его исследования{занятия} и письмо пчел; признанный важность пчелиного пространства, приводя к развитию улья подвижной рамки.


LARVA, CAPPED (pl-AE): The second developmental stage of a bee, ready to pupate or spin its cocoon (about the 10th day from the egg).
ЛИЧИНКА, ЗАПЕЧАТАННАЯ (мн выполнение приложения): вторая стадия связанная с развитием пчелы, готовой окукливаться или прясть{вращать} ее кокон (о 10-ом дне от яйца).


LAYING WORKERS: Worker bees which lay eggs in a colony hopelessly queenless; such eggs are infertile, since the workers cannot mate, and therefore become drones.
ПЧЕЛА-ТРУТОВКИ: Рабочие пчелы, которые откладывают яйца яйца в семье, безнадежно безматочной; такие яйца неплодородны, так как рабочие пчелы не могут спариться, и поэтому стать трутнями.


LEG BASKETS: Also called pollen baskets, a flattened depression surrounded by curved spines located on the outside of the tibiae of the bees’ hind legs and adapted for carrying flower pollen or other dusts.
КОРЗИНЫ НОГИ{ОПОРЫ}: Также названный корзинами пыльцы, сглаженная депрессия, окруженная кривыми спинными хребтами, расположенными на внешней стороне tibiae задних ног{опор} пчел и приспособленный к тому, чтобы нести цветочную пыльцу или другую пыль.


LEVULOSE: Also called fructose (fruit sugar), a monosaccharide commonly found in honey that is slow to granulate (such as Robinia or locust honey); chemical formula is like glucose, but has it’s carbonyl group in a different place.
LEVULOSE: Также названный фруктозой (сахар фруктов{плода}), моноза обычно нашла в меде, который не спешит кристаллизоваться (, типа Robinia или меда саранчи); химическая формула походит на глюкозу, но имеет, это - карбонильная группа в различном{другом} месте.


M
М.
MANDIBLES: The jaws of an insect; used by bees to form the honey comb and scrape pollen, in fighting and picking up hive debris.
НИЖНИЕ ЧЕЛЮСТИ{МАНДИБУЛЫ}: челюсти насекомого; используемый пчелами, чтобы сформировать мед расчесывают и пыльца царапанья, в развалинах улья борьбы и собирания.


MATERNAL: From the mother’s side of the family.
МАТЕРИНСКИЙ: От стороны матери семьи.


MIDNIGHT HYBRID: A combination of the Caucasian and Carniolan races.
ПОЛУНОЧНЫЙ ГИБРИД: комбинация рас Кавказца и Carniolan.


MIGRATORY COVER: An outer cover used without an inner cover that does not telescope over the sides of the hive; used by commercial beekeepers who frequently move hives.
МИГРАЦИОННОЕ ПОКРЫТИЕ: внешнее покрытие использовало без потолка, который не делает телескоп по сторонам улья; используемый коммерческими пасечниками, которые часто перемещают ульи.


MOISTURE CONTENT: In honey, the percentage of water should be no more than 18.6; any percentage higher than that will allow honey to ferment.
ВЛАГОСОДЕРЖАНИЕ: В меде, процент от воды должен быть не больше, чем 18.6; любой процент выше чем это позволит меду волноваться.


MOVABLE FRAMES: A frame constructed in such a way to preserve the bee space, so they can be easily removed; when in place, it remains unattached to its surroundings.
ПОДВИЖНЫЕ РАМКИ: рамка строила таким способом сохранить пчелиное пространство, таким образом они могут быть легко удалены; когда в месте, это остается одиноким к его среде.


MOVING BOARD: A framed screen that fits over the top as a hive cover; used to move bees in hot weather to provide sufficient ventilation to keep bees from suffocating.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ДОСКИ: рамочный экран, который соответствует чрезмерно как покрытие улья; используемый, чтобы переместить пчел в жаркую погоду, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, чтобы препятствовать пчелам, чтобы задохнуться.


N
N
NATURAL HONEY: Unfiltered and unheated honey.
ЕСТЕСТВЕННЫЙ МЕД: Нефильтрованный и негорячий мед.


NECTAR: A liquid rich in sugars, manufactured by plants and secreted by nectary glands in or near flowers; the raw material for honey.
НЕКТАР: жидкие{ликвидные} богатые в сахаре, изготовленном растениями и выделяли nectary гландами в или около цветов; сырье для меда.


NECTARY GLANDS: Special nectar secreting glands usually found in flowers, whose function is to attract pollinating insects, such as honey bees for the purpose of cross pollination, by offering a carbohydrate-rich food.
ГЛАНДЫ NECTARY: Специальный нектар, выделяющий гланды обычно нашли в цветах, функция которых должна привлечь насекомых опыления, типа медоносных пчел ради взаимного{грубого} опыления, предлагая богатую углеводом пищу{еду}.


NEWSPAPER METHOD: A technique to join together two strange colonies by providing a temporary newspaper barrier.
ГАЗЕТНЫЙ МЕТОД: техника, чтобы объединиться две странных семьи, обеспечивая временный газетный барьер{преграду}.


NOSEMA DISEASE: A widespread adult bee disease caused by a one-celled spore-forming organism Nosema apis; it infects the gut lining.
БОЛЕЗНЬ NOSEMA: широко распространенная взрослая болезнь пчелы, вызванная одноклеточным формирующим спору организмом пчела Nosema; это заражает выравнивание кишки.


NUC, NUCLEUS: A small colony of bees often used in queen rearing.
НУКЛЕУС, НУКЛЕУС: маленькая семья пчел, часто используемых в выращивании матки.


O
O
OSMOTIC PRESSURE: The minimum pressure that must be applied to a solution to prevent it from gaining water when it is separated from pure water by a permeable membrane; in honey, its ability to absorb water from the air or other microscopic organisms, about 2000 milliosmols/kg.
ОСМОТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ: минимальное давление, которое должно быть применено к раствору{решению} препятствовать этому получать воду, когда это отделено от чистой воды водопроницаемой мембраной; в меде, его способность поглощать воду от воздуха или других микроскопических организмов, приблизительно 2000 milliosmols/kg.


OUTER COVER: The last cover that fits over a hive to protect it from rain; the two most common kinds are telescoping and migratory covers.
ВНЕШНЕЕ ПОКРЫТИЕ: последнее покрытие, которое соответствует по улью, чтобы защитить это от дождя; два самых общих{обычных} вида - телескопические и миграционные покрытия.


OUTYARD: Also called out apiary, it is an apiary kept at some distance from the home or main apiary of a beekeeper; usually over a mile away from the home yard.
OUTYARD: Также вызванная пасека, это - пасека, сохраненная на некотором расстоянии от дома или главной пасеки пасечника; обычно более чем на расстоянии в одна миля от домашнего ярда.


OVARY: The egg producing part of a plant or animal.
ЯИЧНИК: яйцо, производящее часть растения или животного.


OVULE: An immature female germ cell, which develops into a seed.
ЯЙЦЕКЛЕТКА: незрелая женская зародышевая клетка, которая развивается в семя.


OXYTETRACYCLINE: An antibiotic sold under the trade name Terramycin; used to control American and European foulbrood diseases.
OXYTETRACYCLINE: антибиотик продал под торговой маркой Terramycin; используемый, чтобы управлять американцем и болезнями Европейского гнильца.


P
P
PACKAGE: See Shipping Cage.
ПАКЕТ: См. Судоходную Клетку.


PARTHENOGENESIS: The development of young from unfertilized eggs laid by virgin females (queen or worker); in bees, such eggs develop into drones.
ПАРТЕНОГЕНЕЗ: развитие молодых от неоплодотворенных яиц, положенных девственными женщинами (матка или рабочая пчела); в пчелах, такие яйца развиваются в трутней.


PDB (PARADICHLOROBENZENE): A white crystalline substance whose vapors are heavier than air and are used to fumigate wax moths in stored hive bodies.
PDB (PARADICHLOROBENZENE): белое прозрачное вещество{сущность}, пары которого более тяжелы чем воздух и используются, чтобы окурить восковые моли в сохраненных корпусах улья.


PLAY FLIGHTS: Short flights taken in front and in the vicinity of the hive by young bees to acquaint them with hive location; sometimes mistaken for robbing or swarming preparations.
ПРОИГРА: Короткие полеты{рейсы}, взятые{предпринятые} впереди и около улья молодыми пчелами, чтобы познакомить их с местоположением улья; иногда принятый за то, чтобы грабить или роящиеся приготовления.


POISON SAC: Large oval sac containing venom and attached to the anterior (front) part of the sting; stores venom produced by the poison gland, and its primary ingredients are peptide and mellitin.
МЕШОЧЕК ЯДА: Большой овальный мешочек, содержащий яд и приложенный к предшествующей (передней) части жала; яд запасов, произведенный железой яда, и ее первичными компонентами - пептид и mellitin.


POLLEN: The dust-like male reproductive cells (gametophytes) of flowers, formed in the anthers, and important as a protein source for bees; pollen is essential for bees to rear brood.
ПЫЛЬЦА: пылеобразные мужские репродуктивные ячейки (gametophytes) цветов, сформированных в пыльниках, и важный как источник белка для пчел; пыльца существенна для пчел, чтобы вырастить расплод.


POLLEN BASKET: See Leg Basket.
КОРЗИНА ПЫЛЬЦЫ: См. Корзину Ноги{Опоры}.


POLLEN PELLETS: The cakes of pollen packed in the leg baskets of bees and transported back to the colony.
ШАРИКИ ПЫЛЬЦЫ: пироги пыльцы упаковали вещи в корзинах ноги{опоры} пчел и транспортируемый назад к семье.


POLLEN SUBSTITUTE: A food material which is used to substitute wholly for pollen in the bees’ diet; usually contains all or part of soy flour, brewers’ yeast, wheast, powdered sugar, or other ingredients.
ЗАМЕНА{ЗАМЕСТИТЕЛЬ} ПЫЛЬЦЫ: материал пищи{еды}, который используется, чтобы занять место полностью пыльцу в диете пчел; обычно содержит все или часть муки сои, дрожжей пивоваров, wheast, напудренного сахара, или других компонентов.


POLLEN TRAP: A device for collecting the pollen pellets from the hind legs of worker bees; usually forces the bees to squeeze through a screen mesh, which scrapes off the pellets.
ПЫЛЬЦЕУЛАВЛИВАТЕЛЬ: устройство чтобы собирать шарики пыльцы от задних ног{опор} рабочих пчел; обычно вынуждает пчел сжимать через сетку, которая соскабливает шарики.


POLLEN TUBE: A slender thread-like growth, containing sperm cells, which penetrates the female tissue (stigma) of a flower until it eventually reaches the ovary; there the sperm cells unite with the ovule.
ТРУБА ПЫЛЬЦЫ: стройный нитевидный рост, содержа сперматозоиды, который проникает через женскую ткань (пестик) цветка, пока это в конечном счете не достигает яичника; там сперматозоиды объединяются с яйцеклеткой.


POLLINATION: The transfer of pollen from the anthers to the stigma of flowers.
ОПЫЛЕНИЕ: передача{перемещение} пыльцы от пыльников до пестика цветов.


PORTER BEE ESCAPE: Introduced in 1891, the escape is a device that allows the bees a one-way exit between two thin and pliable metal bars that yield to the bees’ push; used to free honey supers of bees but may clog since drone bees often get stuck.
УХОД РОЯ{УДАЛИТЕЛЬ ПЧЕЛ} ШВЕЙЦАРА{НОСИЛЬЩИКА}: Введенный в 1891, спасение - устройство, которое позволяет пчелам односторонний выход между двумя тонкими и гибкими металлическими брусками, которые уступают толчку пчел; используемый, чтобы освободить медовые надставки пчел, но может засориться, так как пчелы трутня часто застревают.


PROPOLIS: Plant resins collected and modified by bees; used to fill in small spaces inside the hive.
ПРОПОЛИС: смолы Растения собрали и изменили пчелами; используемый, чтобы заполниться в маленьких пространствах в улье.


PROPOLIZE: To fill with propolis, or bee glue; used to strengthen the comb and seal cracks, it also has antimicrobial properties.
PROPOLIZE: заполняться с прополисом, или клеем пчелы; используемый, чтобы усилить сот и трещины печати, это также имеет антибактериальные свойства.


PROTEIN: Naturally occurring complex organic substances, such as pollen; composed of amino acids, the building blocks of protein.
БЕЛОК: Естественно происходящие{встречающиеся} сложные органические вещества{сущности}, типа пыльцы; составленный из аминокислот, стандартные блоки белка.


PUPA (pl-AE): The third stage in the development of the bee during which it is inactive and sealed in its cocoon; the organs of the sealed in its cocoon; the organs of the larva are replaced by those which will be used as an adult.
КУКОЛКА (мн выполнение приложения): третья стадия в развитии пчелы, в течение которой это является бездействующим и запечатанным в ее коконе; органы запечатанного в его коконе; органы личинки заменены теми, которые будут использоваться как взрослый.


Q
Q
QUEEN: A fully developed mated female bee responsible for all the egg laying of a colony; recognized by other bees by her special pheromones (odors).
МАТКА: полностью развитая плодная женская особь, ответственная за всю откладку яиц семьи; признанный другими пчелами ее специальными феромонами (ароматы).


QUEEN CAGE: A special cage in which queens are shipped and/or introduced to a colony, usually with 5 or 6 young workers called attendants, and a candy plug.
МАТОЧНАЯ КЛЕТОЧКА: специальная клетка, в которой матка отправлена и/или представлена семье, обычно с 5 или 6 молодыми рабочими пчелами, названными дежурными{спутниками}, и штепселем кандей.


QUEEN CELL: A special elongated cell resembling a peanut shell in which the queen is reared; usually over an inch in length, it hangs vertically from the comb.
МАТОЧНИК: специальная удлиненная ячейка, напоминающая арахис обстреливает, в котором воздвигнута матка; обычно более чем дюйм в длине, это висит вертикально от сота.


QUEEN CUP: A cup-shaped cell hanging vertically from the comb, but containing no egg; also made artificially of wax or plastic to raise queens
МИСОЧКА: имеющая форму чашки ячейка, висящая вертикально от сота, но не содержащий никакого яйца; также сделанный искусственно из воска или пластмассы, чтобы воспитать матку


QUEEN EXCLUDER: A device made of wire, wood or zinc (or any combination thereof) having openings of .163 to .164 inch, which permits workers to pass but excludes queens and drones; used to confine the queen to a specific part of the hive, usually the brood nest.
РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ РЕШЕТКА: устройство сделало из провода, леса{древесины} или цинка (или любая комбинация этого) наличие открытий .163 к .164 дюймам, который разрешает рабочим пчелам проходить, но исключает матку и трутней; используемый, чтобы ограничить{заключить} матку к определенной части улья, обычно расплодное гнездо.


QUEENRIGHT: A colony that contains a laying queen.
СЕМЬЯ С ПЛОДНОЙ МАТКОЙ: семья, которая содержит плодную матку.


R
R
RACES OF BEES: The four most common races of Apis are mellifera, cerana, dorsata and florea; other newly discovered races are currently under investigation.
РАСЫ ПЧЕЛ: четыре самых общих{обычных} расы Пчелы - mellifera, cerana, dorsata и florea; другие недавно обнаруженные расы в настоящее время расследуются.


RADIAL EXTRACTOR: A centrifugal force machine to throw out honey but leave the combs intact; the frames are placed like spokes of a wheel, top bars towards the wall, to take advantage of the upward slope of the cells.
РАДИАЛЬНЫЙ ЭКСТРАКТОР: центробежная машина{механизм} силы, чтобы выбросить мед, но оставить неповрежденные соты; рамки помещены как спицы колеса, превышают{возглавляют} бруски к стене, использовать в своих интересах восходящий наклон ячеек.


RAW HONEY: See Natural Honey.
НАТУРАЛЬНЫЙ МЕД: См. Естественный Мед.


REQUEEN: To introduce a new queen to a queenless hive.
ЗАМЕНИТЕ МАТКУ: представлять новую матку к безматочному улью.


REVERSING: The act of exchanging places of different hive bodies of the same colony; usually for the purpose of nest expansion, the super full of brood and the queen is placed below an empty super to allow the queen extra laying space.
ИЗМЕНЕНИЕ: акт обмена мест различных{других} корпусов улья той же самой семьи; обычно ради расширения гнезда, надставка, полная расплода и матки помещена ниже пустой надставки, чтобы позволить матке дополнительное плодное пространство.


ROBBING: The act of bees stealing honey/nectar from the other colonies; also applied to bees cleaning out wet supers or cappings left uncovered by beekeepers.
ПЧЕЛИНОЕ ВОРОВСТВО: акт пчел, украв мед/нектар от других семей; также обращенный пчелы, вычищающие влажные надставки или печатки оставил раскрытым пасечниками.


ROPY CHARACTERISTIC: A diagnostic test for American foulbrood in which the decayed larvae form an elastic rope when drawn out with a toothpick.
ТЯГУЧАЯ ОСОБЕННОСТЬ{ХАРАКТЕРИСТИКА}: диагностический тест{испытание} на Американского гнильца, в котором распавшиеся{пришедшие в упадок} личинки формируют упругую веревку когда вытянуто с зубочисткой.


ROUND SECTIONS: Sections of comb honey in plastic round rings instead of square wooden boxes.
КРУГЛЫЕ СЕКЦИИ: Секции сотового меда в пластмассовых круглых кольцах вместо квадратных деревянных коробок.


ROYAL JELLY: A highly nutritious, milky white glandular secretion of young (nurse) bees; used to feed the queen and young larvae.
МАТОЧНОЕ МОЛОЧКО: очень питательный, молочный белый железистый ферромон молодых (пчела-кормилица) пчелы; используемый, чтобы кормить матка и молодые личинки.


S
S
SACBROOD: A brood disease of bees caused by a filterable virus which interferes with the molting process; the dead larva resembles a bag of fluid.
SACBROOD: болезнь расплода пчел, заставленных поддающимся фильтрованию вирусом, который сталкивается с процессом линьки; мертвая личинка напоминает сумку{мешок} жидкости.


SCREENED VENTILATED BOARD: A framed screen used to cover the top of a hive being moved in hot weather.
СЕТЧАТАЯ ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РАМА: рамочный экран имел обыкновение покрывать{охватывать} верх улья, перемещаемого{трогаемого} в жаркую погоду.


SECTIONS: Small wooden (or plastic) boxes used to produce comb honey.
СЕКЦИИ: Маленький деревянный (или пластмасса) коробки имели обыкновение производить сотовый мед.


SELF-POLLINATION: The act of a single flower, or flower from the same plant, pollinating itself.
САМООПЫЛЕНИЕ: акт единственного{отдельного} цветка, или цветка от того же самого растения, опыляя себя.


SELF-STERILE: The inability of a flower, such as a fruit tree, to be fertilized within its own variety; it is only fertilized by pollen from another variety.
САМОБЕСПЛОДНЫЙ: неспособность цветка, типа плодового дерева, чтобы быть оплодотворен в пределах его собственного разнообразия; это только оплодотворено пыльцой от другого разнообразия.


SETTLING TANK: A large capacity container used to settle extracted honey; air bubbles and debris will float to the top, clarifying the honey.
БАК-ОТСТОЙНИК: большой полный контейнер имел обыкновение отстаивать центробежный мед; воздушные пузыри и развалины будут плавать к верху, очищая мед.


SKEP: A beehive without moveable frames, usually made of twisted straw in the form of a basket; its use is illegal in the U.S.
САПЕТКА: улей без подвижных рамок, обычно сделанных из искривленной соломы в форме корзины; его использование незаконно в США.


SLUMGUM: The refuse from melted combs and cappings after the wax has been rendered or removed; usually contains cocoons, pollen, bee bodies and dirt.
МЕРВА: остатки от таявших сот и печаток после воска были предоставлены или удалены; обычно содержит коконы, пыльцу, тела пчелы и грязь.


SMOKER: A metal container with attached bellows which burns organic fuels to generate smoke; used to control aggressive behavior of bees during colony inspections.
ДЫМАРЬ: металлический контейнер с приложенными мехами, который жжет органические топлива, чтобы произвести дым; используемый, чтобы управлять агрессивным поведением пчел в течение осмотров семьи.


SOLAR WAX MELTER OR EXTRACTOR: A glass-covered insulated box used to melt wax from combs and cappings using the heat of the sun.
СОЛНЕЧНАЯ ВОСКОТОПКА ИЛИ ЭКСТРАКТОР: стеклянная-покрытая изолированная коробка имела обыкновение таять воск от сот и печаток, используя высокую температуру солнца.


SPERM CELLS: The male reproductive cells (gametes) which fertilize eggs; also called spermatozoa.
СПЕРМАТОЗОИДЫ: мужские репродуктивные ячейки (гаметы), которые оплодотворяют яйца; также названный{вызванный} spermatozoa.


SPERMATHECA: A small sac connected with the oviduct (vagina) of the queen bee in, which is stored, the spermatozoa received in mating with drones.
СПЕРМОТЕКА: маленький мешочек соединился с маточной трубой (влагалище) пчелиной матки в, который сохранен, spermatozoa, полученный в совмещении с трутнями.


SPLIT: To divide a colony for the purpose of increasing the number of hives.
ДЕЛЕНИЕ: разделить семью ради увеличения числа{номера} ульев.


STARLINE HYBRID: An Italian bee hybrid known for vigor and honey production.
ГИБРИД СТАРЛАЙНА: итальянский гибрид пчелы, известный энергией и производством меда.


STIGMA: Receptive portion of the female part of a flower to which pollen adheres.
ПЕСТИК: Восприимчивая часть женской части цветка, которого придерживается пыльца.


STING: An organ belonging exclusively to female insects developed from egg laying mechanisms, used to defend the colony; modified into a piercing shaft through which venom is injected.
ЖАЛО: орган, принадлежащий исключительно женским насекомым, развитым от механизмов откладки яиц, используемых, чтобы защитить семью; измененный в проникающую шахту, через которую введен яд.


STING SAC: See Poison Sac.
МЕШОЧЕК ЖАЛА: См. Мешочек Яда.


STRAINING SCREEN: A metal or plastic screen through which honey is filtered; also serves as a base for other, finer screening material.
ФИЛЬТР: металлический или пластмассовый экран, через который фильтрован мед; также служит основой для другого, более прекрасного материала экранирования.


SUGAR SYRUP: Feed for bees, containing sucrose or table (cane) sugar and hot water in various ratios.
САХАРНЫЙ СИРОП: Подкормка для пчел, содержа сахарозу или стол{таблицу} (тростник{трость}) сахарная и горячая вода в различных отношениях.


SUPER: A receptacle in which bees store honey; usually placed over or above the brood nest; so called brood supers contain brood.
НАДСТАВКА: сосуд, в котором пчелы хранят мед; обычно помещаемый или выше расплодного гнезда; так называемые расплодные надставки содержат расплод.


SUPERING: The act of placing honey supers on a colony in expectation of a honey flow.
РАЗДАЧА НАДСТАВОК: акт размещения медовых надставок на семье в ожидании взятка меда.


SUPERSEDURE: Rearing a new queen to replace the mother queen in the same hive; shortly after the daughter queen begins to lay eggs, the mother queen disappears.
ТИХАЯ СМЕНА МАТКИ: Выращивание новой матки, чтобы заменить матку матери в том же самом улье; вскоре после того, как матка дочери начинает откладывать яйца яйца, матка матери исчезает.


SURPLUS HONEY: Any extra honey removed by the beekeeper, over and above what the bees require for their own use, such as winter food stores.
ИЗБЫТОЧНЫЙ МЕД: Любой дополнительный мед, удаленный пасечником, свыше того, чего пчелы требуют для их собственного использования, типа зимних продовольственных магазинов.


SWARM: A collection of bees, containing at least one queen that split apart from the mother colony to establish a new one; a natural method of propagation
valsanych
окончание перевода

SWARMING SEASON: The time of year, usually mid-summer, when swarms usually issue. РОЕВАЯ ПОРА: время года, обычно разгар лета, когда рои обычно выходят.

T T
TERRAMYCIN: See Oxytetracycline. TERRAMYCIN: См. Oxytetracycline.

THORAX: The central region of an insect to which the wings and legs are attached. ГРУДНАЯ КЛЕТКА: центральная область{регион} насекомого, к которому приложены крылья и ноги{опоры}.

TOP BAR: The top part of a frame. ВЕРХНИЙ БРУСОК: верхняя часть рамки.

TRAVEL STAINS: The darkened appearance on the surface of honeycomb caused by bees walking over its surface. ОКРАСКИ{ПЯТНА} ПУТЕШЕСТВИЯ: затемненное появление{вид} на поверхности сот, вызванных пчелами, идущими по его поверхности.

U U
UNCAPPING KNIFE: A knife used to shave off the cappings of sealed honey prior to extraction; hot water, steam or electricity can heat the knives. РАСПЕЧАТЫВАЮЩИЙ НОЖ: нож имел обыкновение сбривать печатки запечатанного меда до извлечения; горячая вода, пар или электричество может нагреть ножи.

UNCAPPING TANK: A container over which frames of honey are uncapped; usually strains out the honey which is then collected. РАСПЕЧАТЫВАНИЕ РЕЗЕРВУАРА{ТАНКА}: контейнер, по которому распечатываются рамки меда; обычно удаляет мед, который тогда забран{собран}.

UNFERTILIZED: An ovum or egg, which has not been united with the sperm. НЕОПЛОДОТВОРЕННЫЙ: яйцо или яйцо, которое не было объединено со спермой.

V V
VARROA JACOBSONI: An external mite parasite on honeybees. ВАРРОА ЯКОБСОНИ: внешний клещ паразитирует на медоносных пчелах.

VEIL: A protective netting that covers the face and neck; allows ventilation, easy movement and good vision. ЛИЦЕВАЯ СЕТКА: защитная сетка, которая покрывает{охватывает} лицо и шею; позволяют вентиляция, легкое движение и хорошее видение{зрение}.

VIRGIN QUEEN: An unmated queen bee. НЕПЛОДНАЯ МАТКА: неплодная пчелиная матка.

W W
WARMING CABINET: An insulated box or room heated to liquefy honey. ТЕПЛОВАЯ КАМЕРА: изолированная коробка или место, нагретое, чтобы сжижить мед.

WASP: A close relative of honey bees, usually in the family Vespidae; they are carnivorous, some species preying on bees (see also, Hornet). Американец англо-саксонского происхождения и протестантского вероисповедания: близкий родственник медоносных пчел, обычно в семье Vespidae; они плотоядны, некоторые разновидности, охотящиеся на пчел (см. также, Шершень).

WAX: See Beeswax. ВОСК: См. Воск.

WAX GLANDS: The eight glands located on the last 4 visible, ventral abdominal segments of young worker bees; they secrete beeswax droplets. ВОСКОВЫЕ ЖЕЛЕЗЫ: Эти восемь гланд, расположенных на последних 4 видимых, брюшных брюшных долях молодых рабочих пчел; они выделяют капельки воска.

WAX MOTHS: Usually refers to the Greater wax moth, Galleria mellonella whose larvae bore through and destroy honeycomb as they eat out its impurities. ВОСКОВЫЕ МОЛИ: Обычно обращается{относится} к Большей восковой моли, Галерея mellonella, чьи личинки переносили через и разрушали соты, поскольку они питаются вне дома его примеси{загрязнения}.

WAX SCALE: A drop of liquid beeswax that hardens into a scale upon contact with air; in this form it is shaped into comb. ВОСКОВАЯ ЧЕШУЙКА: капля жидкого{ликвидного} воска, который укрепляется в масштаб после контакта с воздухом; в этой форме это сформировано в сот.

WAX TUBE FASTENER: A metal tube for applying a fine stream of melted wax to secure a sheet of foundation to an un-grooved frame. ЗАСТЕЖКА ТРУБЫ ВОСКА: металлическая труба для того, чтобы применять прекрасный поток таявшего воска, чтобы обеспечить{защитить} лист вощины к негофрированной{нежелобчатой} рамке.

WIND POLLINATED: Plants whose flowers manufacture light pollen (and usually no nectar) which is released into the air to fall by chance on a receptive stigma; examples include the grasses (corn, oats) and conifers (pines). ОПЫЛЕННЫЙ ВЕТЕР: Растения, цветы которых изготовленного легкую пыльцу (и обычно никакой нектар), который выпущен в воздух, чтобы упасть случайно на восприимчивый пестик; примеры включают травы (зерно, овес) и хвоя (сосны).

WINDBREAKS: Specially constructed, or naturally occurring barriers to reduce the force of the (winter) winds on a beehive. БУРЕЛОМЫ: Особенно{Специально} построенные, или естественно происходящие{встречающиеся} барьеры{преграды}, чтобы уменьшить{сократить} силу (зимних) ветров на улье.

WINTER CLUSTER: A tight ball of bees within the hive to generate heat; forms when outside temperature falls below 57 degrees F. ЗИМНИЙ КЛУБ: напряженный шар{мяч} пчел в пределах улья, чтобы произвести высокую температуру; формы, когда вне температурной осени ниже 57 степеней{градусов} F.

WINTER HARDINESS: The ability of some strains of honeybees to survive long winters by frugal use of stored honey. ЗИМНЯЯ ВЫНОСЛИВОСТЬ: способность некоторых пород медоносных пчел, чтобы пережить долгие зимы скромным использованием сохраненного меда.

WIRE, FRAME: Thin 28# wire used to reinforce foundation destined for the broodnest or honey extractor. ПРОВОД, РАЗВЕЙТЕСЬ: Тонкий 28# провод имел обыкновение укреплять вощину, предназначенную для экстрактора меда или расплодного гнезда.

WIRE CONE ESCAPE: A one-way cone formed by window screen mesh used to direct bees from a house or tree into a temporary hive. ПРОВОДНОЕ СПАСЕНИЕ КОНУСА: односторонний конус, сформированный сеткой окна имел обыкновение направлять пчел от дома или дерева во временный улей.

WORKER BEES: Infertile female bee whose reproductive organs are only partially developed, responsible for carrying out all the routine of the colony. РАБОЧИЕ ПЧЕЛЫ: Неплодородная женская особь, репродуктивные органы которой только частично развиты, ответственны за то, чтобы выполнить всю рутину семьи.
Николай
Цитата(valsanych @ Вторник, 27 Февраля 2007, 13:07)
Валент, никаких проблем не будет с чтением пчеловодных сайтов на английском языке, если установить на свой ПС программу PROMT, заточенный под пчеловодную тематику. Ниже перевод текста из поста MishaKа, выполненный PROMT Family 7.0 без какой-либо литературной обработки.
Коллеги, хочется добиться более связного перевода. Наверняка многие добились лучших результатов. Поделитесь, пожалуйста.
*

Сегодня был на рынке - купил Promt иддк X translator revolution.Лицензионный. Продавец говорил - отличная вещь dntknw.gif говорил сам из интернета пополняет свой словарный запас сообразно теме. Лентяй я конечно, но буду вникать на следующей неделе. Испытываю страшный информационный голод sad.gif
Если кто знает по какой ссылке пополнить запас слов с пчеловодной тематикой - подкиньте smile.gif
Ну и кто с этим промтом работал - давайте советы hmm.gif чтоб не на собственных ошибках учиться dntknw.gif
Юстас
Цитата(Николай @ Вторник, 27 Февраля 2007, 19:52)
Ну и кто с этим промтом работал - давайте советы hmm.gif чтоб не на собственных ошибках учиться dntknw.gif

*


У меня Promt XT, приобретённый ещё три с половиной года назад, меня вполне устраивает, хотя, наверное, надо посмотреть более свежую версию.
А для перевода интернет страниц очень удобно пользоваться этим переводчиком, работает с браузером MF, с другими не знаю, но вообще-то должен...
Docent
Ну раз вы так... hmm.gif
То вот вам еще...
The losses threaten beekeepers' livelihoods Honeybees are vanishing at an
alarming rate from 24 US states, threatening the production of numerous
crops.

The cause of the losses, which range from 30% to more than 70%, is a
mystery, but experts are investigating several theories.

American bee colonies have been hit by regional crises before, but keepers
say this is the first national crisis.

Bees pollinate more than $14bn (£7bn) worth of US seeds and crops each year,
mostly fruits, vegetables and nuts.

Хотел перевести, теперь не буду crazy.gif tongue.gif
Юстас
Мой Промт перевёл это так:

он потери угрожают средствам к существованию пасечников Пчелы медоносные, исчезает в
тревожная норма(разряд) из 24 Американских штатов, угрожая производству многочисленных
зерновые культуры.

Причина потерь, которые располагаются от 30 % до больше чем 70 %, является a
тайна, но эксперты исследует несколько теорий.

Американские колонии пчелы были поражены региональными кризисами прежде, но хранителями
скажите, что это - первый национальный кризис.

Пчелы опыляют больше чем $14bn (Ј7bn) ценность американских семян и зерновых культур каждый год,
главным образом плоды, овощи и орехи.


Конечно не Пушкин, но понять можно о чём пишется... crazy.gif
Борис
Цитата(Анатолий Спб @ Пятница, 09 Марта 2007, 16:57)
Борис ,поделись вот этой мыслью со своими пчеловодами(пост выше)
*



Наверное, придется как-то сделать новую страничку на русском языке на эту тему.

Николай,
привожу подкрепление своей мысли о влиянии химикатов на иммуную систему пчел.
Согласно энтомологу из Pennsylvania State University Diane
Cox-Foster, another possibility is that neonicotinoids are another
factor impairing bee immunity".
Гугл сделал более красивый перевод, чем Промт: "другая возможность состоит в том, что неоникотиноиды являются еще одним фактором негативного воздействия на иммунитет пчел ".

Для тех, кто хочет окунуться в науку - дополнительная ссылка (все на английском)
The nicotinic acetylcholine receptor gene family of the honey bee,
Apis mellifera" :
http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlere...i?artid=1626644

Всего хорощего.
Борис Романов
Борис
Я рад, что теперь у вас есть возможность смотреть, как одна и та-же тема обсуждается на разных континентах. Ссылка здесь:
http://www.beesource.com/forums/showthread.php?t=208334

Что еще более интересно, что к обсуждению темы подключились
и ученые и коммерческие пчеловоды. Я не уверен, доступен ли вам просмотр
Профайлов участников форума. Например, Aspera -это ученый из университета, подключенного к выяснению проблемы. Таким образом,
у вас теперь есть доступ к информации, как минимум не из "последних рук".

В свое время Доцент предлагал помощь в переводах - сейчас он может оказать
вам реальнуую услугу, если в таковой сохранилась необходимость, ибо и Промт и Гугл пока переводят так, что порой без редактирования содержание может быть либо вообще непонятно, либо слишком искажено.
Как рекомендация - сверяйте переводы хотя бы двух автопереводчиков.

Всего хорошего.
Борис Романов
Борис
Цитата(Юстас @ Воскресенье, 11 Марта 2007, 14:46)
Промт, на мой взгляд, перевёл страницы более качественно, хотя, конечно, и ему ещё далеко до совершенства.
*



Юстас, часто бывает так, но часто мне больше нравиться перевод Гугла.

Кратка сводка с "места событий" (я имею ввиду мою тему на американо-канадском воруме) плюс мое прямое общение с пчеловодами и учеными.

-Ученых ситуация явно застала в расплох.
-Коммерческие пчеловоды, которые теряют колоние в больших колличествах - злы на ученых
и за прошлые "грехи" и неэффктивность нынешних исследований.
- А ученые в свою очередь приводят вполне логичное оправдание в свою защиту. Вот конкрентый
пример:
With regard to nutrition, most domesticated animals in the U.S. have there nutrition requirements defined and revised every 15 years or so by the national research council (NRC). Honeybees are generally not considered economically important enough to have this done. Lets face it, 1/2 of all the colonies in the world could die and most governments wouldn't even bat an eye. We have so much money going to Iraq, there aren't even grants available for human nutrition research. Right now I think that most CCD research money is coming from state budgets, not the feds.

Перевод Гугла с маленькой редакцией:
Что касается питания, большинство одомашненных животных в США не существовало определенных требований, предъявляемых к питанию, и пересматриваются каждые 15 лет или около того в национальных исследовательских советов (СРН). Медоносные пчелы, как правило, не считаются экономически важным для того, чтобы это делалось. Давайте представим, что 1 / 2 всех колоний в мире погибнет, многие правительства и даже и глазом не моргнут. Мы столько много тратим денег на Ирак, что даже нет денег на стипендии для исследований питания. человека.
Прямо сейчас я думаю, что большинство исследований на проблему ССD (
Colony Collapse Disorder -так назвали новую напасть) деньги поступают из бюджетов штатов, а не федеральные.

Ссылка на ССD:
http://en.wikipedia.org/wiki/Colony_Collapse_Disorder

Всего хорошего.
Борис Романов
Борис
Новая статья на BBC:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6438373.stm

Борис Романов
Anton
Уважаемые коллеги!
В курс моего английского языка входит обязательный перевод текста на темы специализации ( в моём случае это пчеловодство). Подскажите мне, где можно скачать книги про или о пчёлах на английском языке, либо большие статьи; небольшое пожелание - чтобы язык написания не был сильно сложным, тк различные научные статьи достаточно трудоёмки. Заранее спасибо.
Ответы с сылками желательно писать в личные сообщения.
MishaK
Элементарно о пчеловодстве

http://www.ontariobee.com/4_resources/teachers.htm
Николай
Цитата(MishaK @ Четверг, 15 Марта 2007, 5:56)
Элементарно о пчеловодстве
*


хороший сайт. Но тоже вместо пчелы муха та самая что мы смеялись над питомника сайтом bye.gif
Anton
Цитата(MishaK @ Четверг, 15 Марта 2007, 3:56)
Элементарно о пчеловодстве

http://www.ontariobee.com/4_resources/teachers.htm
*




Всё элементарно, но слишком маленький объём, необходимо раз в 10 больше:)smile.gif) ohyeah.gif
MishaK
Цитата(Anton @ Четверг, 15 Марта 2007, 14:08)
необходимо раз в 10 больше
*



Пожалуйста! Американский пчеловодный журнал.
http://www.dadant.com/journal/classroom/JanuaryClassroom.htm
Anton
Цитата(MishaK @ Пятница, 16 Марта 2007, 1:41)


Журнал действительно наверное очень интересный, но этот сайт всего лишь для того чтобы на него можно было подписаться, никакой информации (электронной версии журнала) там к сожалению не содержится:( а подписаться на рассылку этого журнала представляется мало возможным(из USA почта к нам будет идти месяца 2:(). Так что плиз дайте ещё какую-нибудь ссылочку:)
valsanych
Цитата(Anton @ Пятница, 16 Марта 2007, 13:30)
дайте ещё какую-нибудь ссылочку
*


Рекомендую http://beecare.com/indexDynFrames.htm?http...eNavFrame.htm&0
и ещё http://maarec.cas.psu.edu/bkCD/management/management.html
по этим сайтам я настраивал свой PROMT.
Николай
Цитата(valsanych @ Среда, 21 Марта 2007, 11:50)
по этим сайтам я настраивал свой PROMT.
*


а теперь нас научи bye.gif как настроить dntknw.gif
Anton
Цитата(valsanych @ Среда, 21 Марта 2007, 9:50)

Спасибо, очень интересный сайты, и статей много больших:)
Насчёт перевода - сам я пользуюсь переводчиком ABBYY Lingvo 11, в нём имеется огромная куча словарей, в том числе и биологический (он наиболе близок для перевода пчеловодческих статей). Так что рекомендую.
MishaK
Цитата(Anton @ Пятница, 16 Марта 2007, 13:30)
Так что плиз дайте ещё какую-нибудь ссылочку:)
*



Вот посмотри здесь, много информации.
http://www.bushfarms.com/beesbetterqueens.htm

valsanych
Цитата(Anton @ Пятница, 23 Марта 2007, 14:12)
Насчёт перевода - сам я пользуюсь переводчиком ABBYY Lingvo 11, в нём имеется огромная куча словарей, в том числе и биологический (он наиболе близок для перевода пчеловодческих статей). Так что рекомендую.
*


Обязательно попробую. Проблема в приобретении - переводчики дороги. Пиратских копий у нас сейчас не купить. Скачать из Инета?
valsanych
Цитата(Николай @ Четверг, 22 Марта 2007, 15:30)
а теперь нас научи  как настроить
*


Даже ощущая некоторый сарказм, все же изложу некоторые элементарные рассуждения по настройке PROMT для новичков. Мне бы это помогло три года назад, когда я впервые увидел комп вживую.
Копируем английский текст, открываем его в ПРОМТе( я предпочитаю вертикальное разбиение), даем команду "перевести". Убеждаемся, что переведено коряво. Например queen переведено - королева, а cluster - группа. Щелкнем правой кнопкой на слове, перевод которого нам не нравится, выбираем в выпадающем меню "словарная статья" или на клаве F8 и указываем предпочтительный перевод слова или словосочетания. Для queen - матка, для cluster - гнездо. Эти переводы сохраняются в "Мой словарь".
Теперь в диалоговом окне "словари документа" ставим этот словарь на первое место. Переведем тот же текст снова - перевод улучшится. Когда в "Моем словаре" наберется пара сотен слов и выражений, характерных для пчеловодной тематики, перевод станет достаточно связным.
Для примера приведу перевод небольшого текста, выполненный непосредсвенно в IE.

The "outside frame" is the frame farthest from the brood cluster, where there will be the least concentration of bees. It is critical that you choose a frame with the fewest bees, away from the brood cluster, to remove first. This avoids injuring or killing bees on populated frames, especially the queen.

"Вне рамки" является рамкой, самой дальней от расплодного гнезда, где будет наименьшее количество концентрации пчел. Критическое, что Вы выбираете рамку с наименьшим количеством пчел, далеко от расплодного гнезда, удалять сначала. Это избегает ранить или убивать пчел на населенных рамках, особенно матка .

Прилично! Но в начале обоих предложений коряво. Я внес в "Мой словарь": outside frame - крайняя рамка. И для хохмы: It is critical that - важно, что. Получилось почти литературно.

"Крайняя рамка" - рамка, самая дальная от расплодного гнезда, где будет наименьшее количество концентрации пчел. Важно, что Вы выбираете рамку с наименьшим количеством пчел, далеко от расплодного гнезда, удалять сначала. Это избегает ранить или убивать пчел на населенных рамках, особенно матка.
Для "чайников" в английском предлагаю использовать для настройки ПРОМТа сообщение №73 в этой теме, хотя там еще много чего надо поправить. Например, BASKET EXTRACTOR, скорее всего надо переводить кассета медогонки или не так? Этот вопрос к Доценту, Мишаку и другим специалистам в английском. Я поместил сообщение №73 с тайной надеждой конструктивной критики, чтобы улучшить свой ПРОМТ.
Николай
Тут не про пчёл huh.gif но вот такого типа мне уже штук 20 писем прислали
FINAL NOTIFICATION
Europe/America private international e-games organizers and
co-sponsors, BRITISH LOTTERY, officially bring to your notice the final
draw result of MARCH 2007 BRITISH LOTTERY-wheel E-game which was conducted at our international corporate office complex
in The United Kingdom, You have therefore been approved for a lump sum pay out of £1,300 000 (One Million, Three hundred
Thousand Pounds Sterling) .To file for your claim, please contact our claims agent;

Name: Dr. Williams Spencer
E-mail: contact_fiduciar

Fill the Below informations and send to the fiduciary agent for your
claims verification:

1.Full Name:
2.Full Address:
3.Marital Status:
4.Occupation:
5.Age:
6.Sex:
7.Nationality:
8.Country Of Residence:
9.Telephone Number:

Congratulations once more from all members and staff of this program.
Yours Sincerely,
Mrs. Lewis Braxton,
Executive (International Sweepstakes).

Промтом перевёл. Ну вроде того пишут, что в какой то лотерее я выиграл 1 млн300 тыс. фунтов стерлингов. Ну и чтоб получить их надо сообщить свои полноые данные dntknw.gif надоело удалять. Да и че то думаю а вдруг crazy.gif в чём тут фишка? А такие деньги мне пригодились бы blush2.gif контакты удалил чтоб кто вместо меня не хапнул bruce_h4h.gif biggrin.gif
Docent
Цитата(Николай @ Пятница, 06 Апреля 2007, 18:34)
Да и че то думаю а вдруг
*


Ну как -- все просто.
Типичная подпывная идеологическая рабриа -- даже удивительно бывшему партаппаратчику такое не распознать... (впрочем, по-всему именно такие небдительные аппаратчики дело партии и сгубили hmm.gif )
Николаю прислали спам -- он его полодит на форуме -- тем самым отвлечет пчеловодов всего мира...
А китайцы, науськиваемые международными медовыми стервятниками, в это время не дремлют! imho.gif censored.gif
Николай
Цитата(Docent @ Среда, 11 Апреля 2007, 3:03)
Ну как -- все просто.
Типичная подпывная идеологическая рабриа -- даже удивительно бывшему партаппаратчику такое не распознать... (впрочем, по-всему именно такие небдительные аппаратчики дело партии и сгубили  )
Николаю прислали спам -- он его полодит на форуме -- тем самым отвлечет пчеловодов всего мира...
А китайцы, науськиваемые международными медовыми стервятниками, в это время не дремлют
*


Во блин dntknw.gif А я лопух sad.gif а про аппаратчика ты зря проговорился imho.gif счас только ленивый не захочет меня пнуть huh.gif или намеренно???? hmm.gif

А вдруг я правда не играя выиграл больше миллиона стерлингов? Эх хоть помечтать sad.gif
Анатолий Спб
Цитата(Николай @ Среда, 11 Апреля 2007, 14:00)
А вдруг я правда не играя выиграл больше миллиона стерлингов? Эх хоть помечтать
*


tongue.gif Примая лохотронщина,удаляй не прочитав(не открывав,прямо на сервере,т.к.это передаёт робот,и таких писем придёт не менее 4-5,потом отстанут,если конечно,ты хоть на одно не ответишь.....! А вот если ответишь,то в лучшем случае тебе в мыло придёт отчет о поргах на какой-нибудь бирже,так малость,кг.(мб.)30, blink.gif и уже будет продолжаться постоянно.....
В худшем случае,--информация о дешовых,но горячих девушках,что может не понравиться Вашей половине..... cray.gif
Александр Дмитриевич
http://ourworld.compuserve.com/homepages/B...ng/weblinks.htm
" Украл" с форума "Форум точку" .Все сайты мира .Пока на этом форуме этого нет.или же я не заметил,тогда прошу прощения. Посмотрите.конечно с Promt. Кто пойдет туда,скажите ваши впечатления.
С уважением, Александр.
Docent
http://www.showbizspy.com/2007/05/27/mick-...tual-with-bees/ -- Тут как-то Валент пропагандировал пчел на срамное место садить... Оказываетася -- Мик Джагер тоже не гнушался... blink.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы пожалуйста нажмите сюда.
Пчеловодство © 2001-2024 Пчеловод.ИНФО